意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
逃げだす
読み方にげだす
中国語訳逃出,逃走,逃跑
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 脱走する[ダッソウ・スル] 捕らえられていた場所から逃げ出す |
中国語での説明 | 逃跑,逃脱 从被抓住的地方逃出 |
英語での説明 | escape from to run away from a place after having been captured |
逃げだす
読み方にげだす
中国語訳逃出,逃离,逃跑
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 逃げ出す[ニゲダ・ス] 物事や場所から逃げ出す |
中国語での説明 | 逃离;逃走 逃走,逃出 |
英語での説明 | abscond to escape and run away |
逃げ出す
読み方にげだす
日本語での説明 | 脱走する[ダッソウ・スル] 捕らえられていた場所から逃げ出す |
中国語での説明 | 逃脱 从被抓获的场所逃出 |
英語での説明 | escape from to run away from a place after having been captured |
逃げ出す
読み方にげだす
中国語訳逃掉,逃走,逃遁
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 逃げ出す[ニゲダ・ス] 物事や場所から逃げ出す |
中国語での説明 | 逃走 逃掉 |
英語での説明 | abscond to escape and run away |
逃出す
読み方にげだす
中国語訳逃出,逃走,逃跑
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 脱走する[ダッソウ・スル] 捕らえられていた場所から逃げ出す |
中国語での説明 | 逃脱,逃跑 从被抓住的地方逃走 |
英語での説明 | escape from to run away from a place after having been captured |
逃出す
読み方にげだす
中国語訳逃掉,逃走,逃遁
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 逃げ出す[ニゲダ・ス] 物事や場所から逃げ出す |
中国語での説明 | 逃走 逃掉 |
英語での説明 | abscond to escape and run away |
「にげだす」を含む例文一覧
該当件数 : 7件
うわさを聞いて逃げ出す.
闻风而逃 - 白水社 中国語辞典
現実から逃げ出すべきでない.
不应当逃避现实。 - 白水社 中国語辞典
数人の男に囲まれて逃げ出すことが出来なかった。
我被几个男人围着,逃不出来。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
にげだすのページへのリンク |