意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
馬鹿当する
馬鹿当する
読み方ばかあたりする
中国語訳得心应手
中国語品詞慣用フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
中国語訳非常顺利
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 馬鹿当たりする[バカアタリ・スル] (興行や商売が)常識はずれの好成績を上げる |
中国語での説明 | 得心应手,非常顺利 (演出或生意)业绩不合常情地飙升 |
馬鹿当たりする
馬鹿当たりする
読み方ばかあたりする
中国語訳得心应手
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
中国語訳非常顺利
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 馬鹿当たりする[バカアタリ・スル] (興行や商売が)常識はずれの好成績を上げる |
中国語での説明 | 得心应手,非常顺利 (演出或生意)业绩不合常情地飙升 |
馬鹿当りする
馬鹿当りする
読み方ばかあたりする
中国語訳得心应手
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
中国語訳非常顺利
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 馬鹿当たりする[バカアタリ・スル] (興行や商売が)常識はずれの好成績を上げる |
中国語での説明 | 得心应手,非常顺利 (演出或生意)业绩不合常情地飙升 |
「ばかあたりする」を含む例文一覧
該当件数 : 1件
それ故、無制限に使用可能な文書処理プログラムを送信する従来と比較すれば、1回当たりの課金額を少額に抑えることができるようになり、ユーザによるサービスの利用を促進することもできる。
因此,与发送可无限制地使用的文本处理程序的以往相比较,能够将每一次的收费金额抑制为少量,促进用户利用服务。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
ばかあたりするのページへのリンク |