意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
巻きつける
読み方まきつける
中国語訳卷住,套住,缠上,缠绕
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 巻きつける[マキツケ・ル] (物に)巻いてくっつける |
中国語での説明 | 缠绕,缠上,卷住,套住 (在物体上)缠绕 |
英語での説明 | wind to wind a thing around an object |
巻き付ける
読み方まきつける
中国語訳卷住,套住,缠上,缠绕
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 巻きつける[マキツケ・ル] (物に)巻いてくっつける |
中国語での説明 | 缠绕,缠上,卷住,套住 (在物体上)缠绕 |
英語での説明 | wind to wind a thing around an object |
巻付ける
読み方まきつける
中国語訳卷住,套住,缠上,缠绕
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 巻きつける[マキツケ・ル] (物に)巻いてくっつける |
中国語での説明 | 缠绕,缠上,卷住,套住 (在物体上)缠绕 |
英語での説明 | wind to wind a thing around an object |
捲き付ける
読み方まきつける
中国語訳卷住,缠上,缠绕
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 巻きつける[マキツケ・ル] (物に)巻いてくっつける |
中国語での説明 | 缠上,缠绕,卷紧 在物体上一层一层缠紧 |
英語での説明 | wind to wind a thing around an object |
捲付ける
読み方まきつける
中国語訳卷住,缠上,缠绕
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 巻きつける[マキツケ・ル] (物に)巻いてくっつける |
中国語での説明 | 缠上,缠绕,卷住 在物体上一层一层缠紧 |
英語での説明 | wind to wind a thing around an object |
蒔きつける
読み方まきつける
日本語での説明 | 種まきする[タネマキ・スル] 植物の種を蒔く |
中国語での説明 | 播种 播种植物的种子 |
英語での説明 | sow to plant seeds in something |
蒔き付ける
読み方まきつける
日本語での説明 | 種まきする[タネマキ・スル] 植物の種を蒔く |
中国語での説明 | 播种 播种植物的种子 |
英語での説明 | sow to plant seeds in something |
蒔付ける
「まきつける」を含む例文一覧
該当件数 : 8件
綱をしっかり巻きつける
把繩扎緊 - 中国語会話例文集
包帯を巻き付ける。
用绷带缠住。 - 中国語会話例文集
糸を軸に巻きつける.
把线缠在轴儿上。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
まきつけるのページへのリンク |