意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
マーケットリサーチ
読み方まーけっとりさーち
中国語訳市场调研,市场调查
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 市場調査[シジョウチョウサ] 商品の販売活動を前提にして市場調査をすること |
中国語での説明 | 市场调查,市场调研 以商品的销售活动为前提进行市场调查 |
英語での説明 | market research an act of researching a market for sales purposes |
日中中日専門用語辞典 |
「まーけっとりさーち」を含む例文一覧
該当件数 : 128件
ここでいう「サービス多重化およびトランスポート」は、デジタルデータストリームを情報の「パケット」に分割する手段、各パケットまたはパケットタイプを一意に特定する手段、およびビデオデータストリームパケット、オーディオデータストリームパケット、および補助データストリームパケットを単一データストリームに多重化する適切な方法のことである。
本文使用的“服务多路复用和传输”指的是将数字数据流分为信息的“数据包”的手段、唯一标识每个数据包或数据包类型的手段以及将视频数据流数据包、音频数据流数据包和辅助数据流数据包多路复用成单个数据流的适当方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
従来のように、トランスポートストリーム・デマルチプレクサ56は、PIDに基づきトランスポートストリーム・パケットを分離し、トランスポートストリーム・パケットを分解してPESパケットを再生成する。
通常,传输流解复用器 56基于 PID来分离传输流分组,并且对该传输流分组进行解分组以重建 PES分组。 - 中国語 特許翻訳例文集
ペイロード301は、AMSDUサブフレーム1〜Nとして取り扱われる、(パケット300を含む)パケットを含み得、そこでは、パケットが端から端まで配置される。
载荷 301可以包括被视为 AMSDU子帧 1-N的分组 (包括分组 300),其中分组首尾相接地定位。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
まーけっとりさーちのページへのリンク |