| 意味 | 例文 | 
| EDR日中対訳辞書 | 
無造作さ
読み方むぞうささ
中国語訳简单的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
| 日本語での説明 | 簡単だ[カンタン・ダ] 簡単であること | 
| 中国語での説明 | 简单的 简单的 | 
| 英語での説明 | easy the state of being simple and easy | 
無造作さ
読み方むぞうささ
中国語訳不费事
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | 無造作さ[ムゾウササ] 簡単で手軽である程度 | 
| 中国語での説明 | 容易,简单,不费事 简单而轻便的程度 | 
無造作さ
読み方むぞうささ
中国語訳不慎重
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | 無造作さ[ムゾウササ] 難しく考えず気軽に物事をすること | 
| 中国語での説明 | 草率,轻率,不慎重 不深入考虑而随随便便地做事情 | 
無造作さ
読み方むぞうささ
中国語訳不慎重
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | 無造作さ[ムゾウササ] 難しく考えず気軽に物事をする程度 | 
| 中国語での説明 | 草率,轻率,不慎重 不深入考虑而随随便便地做事情的程度 | 
無雑作さ
読み方むぞうささ
中国語訳简单的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
| 日本語での説明 | 簡単だ[カンタン・ダ] 簡単であること | 
| 中国語での説明 | 简单的 简单的 | 
| 英語での説明 | easy the state of being simple and easy | 
無雑作さ
読み方むぞうささ
中国語訳不费事
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | 無造作さ[ムゾウササ] 簡単で手軽である程度 | 
| 中国語での説明 | 容易,简单,不费事 简单而轻便的程度 | 
無雑作さ
読み方むぞうささ
中国語訳不慎重
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | 無造作さ[ムゾウササ] 難しく考えず気軽に物事をすること | 
| 中国語での説明 | 草率,轻率,不慎重 不深入考虑而随随便便地做事情 | 
無雑作さ
読み方むぞうささ
中国語訳不慎重
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | 無造作さ[ムゾウササ] 難しく考えず気軽に物事をする程度 | 
| 中国語での説明 | 草率,轻率,不慎重 不深入考虑而随随便便地做事情的程度 | 
「むぞうささ」を含む例文一覧
該当件数 : 5件
彼は無造作に枝を1本折った.
他随手折下一根树枝。 - 白水社 中国語辞典
 - 白水社 中国語辞典
彼は無造作に水中から魚を1匹すくい上げた.
他顺手从水里捞上一条鱼来。 - 白水社 中国語辞典
 - 白水社 中国語辞典
調査研究をしないでどうして無造作に結論を出せようか.
没有调查研究怎么能轻易地做结论。 - 白水社 中国語辞典
 - 白水社 中国語辞典
| 意味 | 例文 | 
| むぞうささのページへのリンク | 



 
                 検索履歴を保存できる!
検索履歴を保存できる! 
                    
