意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
やり切る
読み方やりきる
日本語での説明 | 遺り切る[ヤリキ・ル] 成すべき仕事を最後までやりおえる |
中国語での説明 | 完成,做完 把应完成的工作彻底做完 |
英語での説明 | accomplish to accomplish a task successfully |
やり切る
読み方やりきる
中国語訳做完,干到底
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | やり抜く[ヤリヌ・ク] 最後までやり通す |
中国語での説明 | 干到底,完成,做完 做到最后 |
英語での説明 | accomplish to accomplish something |
遺りきる
読み方やりきる
中国語訳完工,做完,完成
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 為し遂げる[ナシトゲ・ル] 物事をやり終える |
中国語での説明 | 完成 完成事情 |
英語での説明 | achieve to accomplish something |
遺り切る
読み方やりきる
中国語訳干完,结束,做完
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 遺り切る[ヤリキ・ル] 成すべき仕事を最後までやりおえる |
中国語での説明 | 做完,干完,完成 将应该完成的事情都做完 |
英語での説明 | accomplish to accomplish a task successfully |
遺切る
読み方やりきる
日本語での説明 | 遺り切る[ヤリキ・ル] 成すべき仕事を最後までやりおえる |
中国語での説明 | 完成,做完 把应完成的工作彻底做完 |
英語での説明 | accomplish to accomplish a task successfully |
「やりきる」を含む例文一覧
該当件数 : 46件
双方がやりとりできる工夫を施した。
我设法让双方能够进行沟通。 - 中国語会話例文集
これからは自分のやりたいように生きる。
我今后要随心所欲地生活。 - 中国語会話例文集
やる気なくぼんやりと自分の人生を生きる。
没有干劲昏昏沉沉地过自己的人生。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
やりきるのページへのリンク |