意味 |
EDR日中対訳辞書 |
行き止まる
行き止まる
読み方ゆきどまる
中国語訳中途停顿,中途停止
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 行き止まる[ユキドマ・ル] 進んで行って途中で立ち止まる |
中国語での説明 | 中途停止 行进中在中途停下 |
行き止まる
読み方ゆきどまる
中国語訳走不过去,走到尽头
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 行き止まる[ユキドマ・ル] 道などがなくなる |
中国語での説明 | 走到尽头 道路等没有了 |
行き止る
行き止る
読み方ゆきどまる
中国語訳走不过去,走到尽头
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 行き止まる[ユキドマ・ル] 道などがなくなる |
中国語での説明 | 走到尽头 道路等没有了 |
行き止る
読み方ゆきどまる
中国語訳中途停顿,中途停止
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 行き止まる[ユキドマ・ル] 進んで行って途中で立ち止まる |
中国語での説明 | 中途停止 行进中在中途停下 |
行き止る
読み方ゆきどまる
中国語訳顶点,止境,终点
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 締めくくり[シメククリ] 締めくくり |
中国語での説明 | 结束,总结 结束,总结 |
英語での説明 | outcome the end, the closing part |
行止まる
読み方ゆきどまる
中国語訳中途停顿,中途停止
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 行き止まる[ユキドマ・ル] 進んで行って途中で立ち止まる |
中国語での説明 | 中途停止 行进中在中途停下 |
行止まる
読み方ゆきどまる
中国語訳走不过去,走到尽头
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 行き止まる[ユキドマ・ル] 道などがなくなる |
中国語での説明 | 走到尽头 道路等没有了 |
行止まる
行止る
読み方ゆきどまる
中国語訳中途停顿,中途停止
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 行き止まる[ユキドマ・ル] 進んで行って途中で立ち止まる |
中国語での説明 | 中途停止 行进中在中途停下 |
行止る
行止る
意味 |
ゆきどまるのページへのリンク |