意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
嚠喨たる
読み方りゅうりょうたる
中国語訳清楚的,醒目的,明显的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 明らかだ[アキラカ・ダ] はっきりしていて,確かであるさま |
中国語での説明 | 明显的;显然的;清楚的;显而易见的 清楚,确切的样子 |
英語での説明 | obvious a state of being clear and certain |
嚠喨たる
読み方りゅうりょうたる
日本語での説明 | 明快だ[メイカイ・ダ] はっきりよくわかること |
中国語での説明 | 平明易解 清楚易明 |
英語での説明 | clear to be clear and well understood |
「りゅうりょうたる」を含む例文一覧
該当件数 : 3件
ダブルトーク統計量は、消去誤差信号内の残留エコーエネルギーとトータル消去誤差エネルギーとの比に比例する。
所述双方通话统计与消除误差信号中的剩余回声能量和总消除误差能量的比率成比例。 - 中国語 特許翻訳例文集
あるデジタル値が受信された場合、DAC14Bは、ノード55のある負荷につきノード55の電圧が特定の電圧を有するように、ベースバンドフィルタ領域16Bを介して正確な電流量を駆動するだろう。
对于所接收的给定数字值,DAC 14B应当将正确量的电流驱动通过基带滤波器部件 16B,以使得对于节点 55上的给定负载,节点 55上的电压具有特定的值。 - 中国語 特許翻訳例文集
空間フィルタ処理部27は、黒色生成下色除去部26から入力されたCMYK信号が表す画像に対して、領域分離処理部24から入力された領域識別信号に基づいてデジタルフィルタによる空間フィルタ処理を行なって空間周波数特性を補正することにより、画像のぼやけ又は粒状性劣化を改善する。
空间滤波处理部 27对从黑色生成底色除去部 26输入的 CMYK信号表示的图像,基于从区域分离处理部 24输入的区域识别信号,通过由数字滤波器实施的空间滤波处理修正空间频率特性,改善图像的模糊或者粒状性恶化。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
りゅうりょうたるのページへのリンク |