意味 |
EDR日中対訳辞書 |
ジレンマ
読み方じれんま
中国語訳进退两难
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
ジレンマの概念の説明
日本語での説明 | 板ばさみ[イタバサミ] 対立する2者の間にいて,どちらにもつけず悩むこと |
中国語での説明 | 受夹板气;两头受气;左右为难 处于对立的两者之间,对任何一方都很烦恼 |
ジレンマ
日中中日専門用語辞典 |
意味 |
ジレンマのページへのリンク |
日中・中日 約160万語収録の日中辞典・中日辞典
|
意味 |
EDR日中対訳辞書 |
読み方じれんま
中国語訳进退两难
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 板ばさみ[イタバサミ] 対立する2者の間にいて,どちらにもつけず悩むこと |
中国語での説明 | 受夹板气;两头受气;左右为难 处于对立的两者之间,对任何一方都很烦恼 |
日中中日専門用語辞典 |
意味 |
ジレンマのページへのリンク |
ジレンマのページの著作権
日中中日辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. | |
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved |