意味 |
EDR日中対訳辞書 |
好いかげん
読み方いいかげん
日本語での説明 | いいかげんだ[イイカゲン・ダ] 無責任なこと |
中国語での説明 | 敷衍,含糊,马马虎虎 不负责任的,敷衍 |
英語での説明 | lukewarmness the state of being irresponsible |
好いかげん
読み方いいかげん
中国語訳恰当的,适度的,适当的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 適切だ[テキセツ・ダ] 目的や状況に照らしてちょうどよい具合であるさま |
中国語での説明 | 适当的 符合目的与状况的正好的状态 |
英語での説明 | proper the quality of being right for a particular purpose or situation |
好いかげん
読み方いいかげん
中国語訳适当,合适,适度,恰当
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 好い加減[イイカゲン] ちょうど好い程度であること |
中国語での説明 | 适当,适度,合适,恰当 刚刚好的程度 |
英語での説明 | right the condition of having the proper degree |
意味 |
好いかげんのページへのリンク |