意味 |
EDR日中対訳辞書 |
摩り切り
摩り切り
読み方すりきり
中国語訳花光用尽的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 摩り切り[スリキリ] 財産を使い果して無一文になった人 |
中国語での説明 | 花光用尽的人 把财产全部用光,一文不剩的人 |
摩り切り
読み方すりきり
中国語訳花光,耗尽,用完
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 摩り切り[スリキリ] 財産を使い果して無一文になること |
中国語での説明 | 耗尽,花光,用完 把财产全部用光,一文不剩 |
摩り切り
読み方すりきり
中国語訳盛得平满
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 摺り切り[スリキリ] 容量を測る時,容器の縁と高さを合わせならして盛ること |
中国語での説明 | 盛得平满 测量容量时,将东西装至和容器边缘一样高 |
英語での説明 | struck measure of measuring the amount of something, the action of making what one is measuring level |
意味 |
摩り切りのページへのリンク |