意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
清浄さ
読み方せいじょうさ
中国語訳洁净,清净,纯净
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 清さ[キヨサ] 清く正しいこと |
中国語での説明 | 清净 清白正确 |
英語での説明 | purity of something, the condition of being pure and good |
清浄さ
読み方せいじょうさ
日本語での説明 | 潔白[ケッパク] 潔白であること |
中国語での説明 | 洁白 洁白 |
英語での説明 | clean hands the condition of being pure and unpolluted |
清浄さ
清浄さ
読み方せいじょうさ
中国語訳洁净,纯洁,纯净
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 無邪気だ[ムジャキ・ダ] あどけなく,かわいらしいさま |
中国語での説明 | 天真,幼稚 天真无邪,很可爱的样子 |
英語での説明 | innocent of a person, the state of looking innocent and sweet |
「清浄さ」を含む例文一覧
該当件数 : 3件
例えば、オプション機器4が空気清浄機である場合は、画像形成装置2が停止されていても、電源スイッチ43をオンにすると、空気清浄機だけを起動して、室内の空気を浄化することができる。
例如,电子设备 4为空气净化机的情况下,即使图像形成装置 2的电源开关是断开的,当使电源开关 43接通时,也能够启动空气净化机 4,净化室内的空气。 - 中国語 特許翻訳例文集
空気清浄機は、室内の空気を浄化したり、画像形成装置から排出されたオゾン等を除去するために用いられる。
空气净化机对室内的空气进行净化,除去从图像形成装置201~ 20n等排出的臭氧等。 - 中国語 特許翻訳例文集
回転体310に近い位置にスタッカ305が配されることで、読取ガラス302の表面(特に、読取位置306)および清掃部材31が常時清浄な状態に保たれる。
由于堆叠器 305设置在靠近旋转体 310的位置处,因此读取玻璃 302的表面 (特别是读取位置 306)和清洁部件 31恒定地保持清洁。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
清浄さのページへのリンク |