意味 |
EDR日中対訳辞書 |
弄得乱七八糟
日本語訳取りみだす,取り乱す,とり乱す,取乱す
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 取り乱す[トリミダ・ス] だらしない様子をする |
中国語での説明 | 弄得乱七八糟 呈邋遢的样子 |
弄得乱七八糟
日本語訳店開する,店びらきする,店開きする
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 店開きする[ミセビラキ・スル] しまってあった物をあたり一面に広げちらかす |
中国語での説明 | 弄得乱七八糟 把整理过的东西全部弄得乱七八糟 |
弄得乱七八糟
日本語訳散らかす,ちらす,ちらかす
対訳の関係パラフレーズ
弄得乱七八糟
日本語での説明 | 分散する[ブンサン・スル] あちこちへ点々と散らばること |
中国語での説明 | 散开,分散 散开在各个地方的样子 |
英語での説明 | strew to be scattered or spread about like the pieces in a game of Shogi |
弄得乱七八糟
弄得乱七八糟
弄得乱七八糟
日本語訳取りみだす,取り乱す,とり乱す,取乱す
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 取り乱す[トリミダ・ス] だらしなく散らかす |
中国語での説明 | 弄得乱七八糟 邋里邋遢,乱七八糟 |
弄得乱七八糟
日本語訳取散らす,取散らかす,取り散らかす,とり散らす,取り散らす,取りちらかす,とり散らかす,取りちらす
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 取り散らかす[トリチラカ・ス] あちこちに物を乱して置く |
中国語での説明 | 弄得乱七八糟 到处乱放东西 |
意味 |
nòngdéluànqībāzāoのページへのリンク |