日中中日:
qiānràngの日本語訳
日中・中日 約160万語収録の日中辞典・中日辞典
|
|
谦让
ピンインqiānràng
用例- 别再谦让了,就由你来讲!=もう遠慮しないでください,あなたに話してもらいますよ!
- 客人互相谦让了一下,然后落了座。〔+目(数量)〕=客は互いに譲り合ってから,座に着いた.
- 玉芳谦让地说:“你先看吧!”〔連用修〕=玉芳は遠慮して「どうぞ先にご覧ください!」と言った.
- 谦让和虚伪是有着本质区别的。〔主〕=謙譲と虚偽には本質的区別があるのだ.
- 谦让的态度=謙譲の態度.
谦让
動詞
日本語訳礼譲
対訳の関係完全同義関係
谦让の概念の説明
英語での説明 | debonairness an attitude that gives others a favorable impression |
谦让
動詞
日本語訳辞譲する
対訳の関係完全同義関係
谦让の概念の説明
谦让
動詞
日本語訳譲る
対訳の関係完全同義関係
谦让の概念の説明
谦让
動詞
日本語訳謙譲さ
対訳の関係完全同義関係
谦让の概念の説明
谦让
動詞
日本語訳謙譲さ
対訳の関係完全同義関係
谦让の概念の説明
日本語での説明 | 慎み深い[ツツシミブカ・イ] 性格がおとなしく,控え目である |
中国語での説明 | 谦恭的 性格温和而矜持 |
英語での説明 | modesty to be modest and moderate in character and attitude |
谦让
動詞
日本語訳謙譲
対訳の関係完全同義関係
谦让の概念の説明
こんにちは ゲスト さん
ログイン
|
Weblio会員(無料)になると
検索履歴を保存できる!
語彙力診断の実施回数増加!
|
qiānràngのページの著作権
日中中日辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
|
|
|
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
|
|
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
|