意味 |
EDR日中対訳辞書 |
讨厌???的人
名詞フレーズ
日本語訳嫌
対訳の関係完全同義関係
讨厌的人
讨厌的人
讨厌的人
名詞フレーズ
讨厌的人の概念の説明
日本語での説明 | 余し者[アマシモノ] もて余される人 |
中国語での説明 | 讨厌的人,麻烦的人,不可救药的人 讨厌的人,麻烦的人,不可救药的人 |
英語での説明 | scapegrace a worthless or dishonest person |
讨厌的人
讨厌的人
名詞フレーズ
讨厌的人の概念の説明
日本語での説明 | 鼻つまみ[ハナツマミ] ひどく人にきらわれる人 |
中国語での説明 | 臭不可闻的人,招人嫌恶的人,讨厌的人 非常令人厌恶的人 |
臭不可闻的人,惹人嫌恶的人,讨厌的人 非常令人厌恶的人 |
意味 |
tǎoyàn???dírénのページへのリンク |