意味 |
EDR日中対訳辞書 |
作对
日本語訳当たる,あたる,敵対する,立てひく,達引く,立て引く,邀え撃つ,邀撃つ,立引く
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 敵対する[テキタイ・スル] 敵対する |
中国語での説明 | 敌对,对抗 敌对,对抗 |
敌对,作对 敌对 | |
敌对,作对 敌对,作对 | |
英語での説明 | confront to confront and fight |
作对
意味 |
zuóduìのページへのリンク |
日中・中日 約160万語収録の日中辞典・中日辞典
|
意味 |
EDR日中対訳辞書 |
日本語訳当たる,あたる,敵対する,立てひく,達引く,立て引く,邀え撃つ,邀撃つ,立引く
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 敵対する[テキタイ・スル] 敵対する |
中国語での説明 | 敌对,对抗 敌对,对抗 |
敌对,作对 敌对 | |
敌对,作对 敌对,作对 | |
英語での説明 | confront to confront and fight |
意味 |
zuóduìのページへのリンク |
zuóduìのページの著作権
日中中日辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |