「捨」を含む見出し語の検索結果(11~20/368件中)
読み方すてきる中国語訳毅然舍弃,毅然离开,彻底放弃中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係捨切るの概念の説明日本語での説明捨て切る[ステキ・ル]物事を完全に放棄する中国語での説明毅然舍弃完全放弃某...
読み方すてきれる中国語訳可以遗弃,可以抛弃,可以离开,可以放弃中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係捨切れるの概念の説明日本語での説明捨て去れる[ステサレ・ル]物事を見捨て去ることができる中国語...
読み方すていん中国語訳文件栏外盖章中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係捨印の概念の説明日本語での説明捨て印[ステイン]あらかじめ証書などの欄外に押す印...
読み方すてさる中国語訳丢掉中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳毅然舍弃中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係捨去るの概念の説明日本語での説明捨てる[ステ・ル]不用のものを捨てる中国語での...
読み方すてぜりふ中国語訳即兴台词中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係捨台詞の概念の説明日本語での説明捨てぜりふ[ステゼリフ]役者が舞台の雰囲気によって言う,脚本にないせりふ中国語での説明即兴台...
読み方すてば中国語訳丢弃的场所中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文捨場の概念の説明日本語での説明捨て場[ステバ]物を捨てる場所中国語での説明扔掉(抛弃)的地方丢弃东西的场所英語での説明dumpa p...
読み方すてずん中国語訳鞋中脚尖处的空余中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文捨寸の概念の説明日本語での説明捨て寸[ステズン]靴の爪先のゆとり...
読み方すておぶね中国語訳无主的小船,抛弃的小船中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係捨小舟の概念の説明日本語での説明捨て小舟[ステオブネ]置き去りにされた小舟...
読み方すてどころ中国語訳抛弃的时期中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係捨所の概念の説明日本語での説明捨て所[ステドコロ]物事を処理すべき時期中国語での説明抛弃的时期,抛弃的场所应当处理事物的时...
読み方すてがき中国語訳草率地写的东西中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係捨書きの概念の説明日本語での説明書捨て[カキステ]無造作に書いたもの中国語での説明草率地写的东西草率地写的东西...