「过分」を含む見出し語の検索結果(21~30/151件中)
動詞フレーズ日本語訳燻し過ぎる,いぶし過ぎる,燻しすぎる対訳の関係完全同義関係熏得过分の概念の説明日本語での説明燻しすぎる[イブシスギ・ル](炎が出なくて)煙ばかり出し過ぎる中国語での説明熏得过分(不...
動詞フレーズ日本語訳使い過ぎる対訳の関係完全同義関係用过分の概念の説明日本語での説明使い過ぎる[ツカイスギ・ル](材料としての物を)むやみに用する中国語での説明过度使用,使用过度过度使用(作为材料的物...
動詞フレーズ日本語訳やり過ごせる対訳の関係部分同義関係能做过分の概念の説明日本語での説明やり過ごせる[ヤリスゴセ・ル]事態の進行を気にせずしすごすことができる...
動詞フレーズ日本語訳言い過ぎ,言い過ぎる対訳の関係完全同義関係说得过分の概念の説明日本語での説明言い過ぎる[イイスギ・ル]度を越してよけいに話す中国語での説明说得过分,说得过火过度地,多余地说话...
動詞フレーズ日本語訳そろい過ぎる,揃いすぎる,揃い過ぎる対訳の関係逐語訳过分一致の概念の説明日本語での説明揃いすぎる[ソロイスギ・ル]複数の物事の状態が同じになりすぎる中国語での説明过分整齐,过分一致...
形容詞フレーズ日本語訳馴々しさ,馴れ馴れしさ,馴馴しさ対訳の関係部分同義関係过分亲昵の概念の説明日本語での説明馴々しさ[ナレナレシサ]嫌な感じを与えるほどに馴れ親しげである程度中国語での説明过分亲昵给...
動詞フレーズ日本語訳頼み過ぎる,頼みすぎる対訳の関係完全同義関係过分依靠の概念の説明日本語での説明頼み過ぎる[タノミスギ・ル]他人を当てにし過ぎる中国語での説明过分依靠,过分依赖过分地依靠,依赖他人...
動詞フレーズ日本語訳借り過ぎる,借りすぎる,借過ぎる対訳の関係部分同義関係过分借入の概念の説明日本語での説明借りすぎる[カリスギ・ル]必要以上に金品を借り過ぎる英語での説明overborrowto b...
形容詞フレーズ日本語訳入穿,入り穿だ,入穿だ,入り穿対訳の関係完全同義関係过分做作の概念の説明日本語での説明入り穿だ[イリホガ・ダ]和歌で趣向が過ぎること中国語での説明(作诗)过分玩弄技巧,过分做作,...
動詞フレーズ日本語訳走り過ぎる対訳の関係パラフレーズ过分冲动の概念の説明日本語での説明走り過ぎる[ハシリスギ・ル]気がはやり過ぎる...