「抜」を含む見出し語の検索結果(251~260/1295件中)
読み方けぬきあわせ中国語訳合盘缝合中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係毛抜合せの概念の説明日本語での説明毛抜き合わせ[ケヌキアワセ]裁縫で,表と裏をぴったり揃えて縫い合わせること中国語での説明...
読み方みずぬき中国語訳排水口中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係水抜の概念の説明日本語での説明水抜き[ミズヌキ]たまり水を流し去る穴中国語での説明排水口排出积水的洞口...
読み方つつぬけ中国語訳听得一清二楚,听得清清楚楚中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係筒抜けの概念の説明日本語での説明筒抜け[ツツヌケ]話し声がすべて他に聞こえること...
読み方すっぱぬきする中国語訳曝光,揭发,揭露中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係素っ破抜きするの概念の説明日本語での説明明示する[メイジ・スル]明らかにして示す中国語での説明明示;写明明确地表示英語で...
読み方すっぱぬく中国語訳暴露,揭露,揭穿中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係素っ破抜くの概念の説明日本語での説明ばらす[バラ・ス]秘密をばらす中国語での説明揭露泄漏秘密英語での説明discloseto...
読み方なわぬけする中国語訳逃出,逃掉中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係縄抜けするの概念の説明日本語での説明脱走する[ダッソウ・スル]捕らえられていた場所から逃げ出す中国語での説明逃脱从被抓获的场所逃...
読み方ふみぬき中国語訳扎伤中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係中国語訳脚踩上刺中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係踏み抜きの概念の説明日本語での説明踏み抜き[フミヌキ]踏み抜いてできた傷中国語...
読み方ふみぬく中国語訳踏穿中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係踏み抜くの概念の説明日本語での説明踏み抜く[フミヌ・ク]踏んで物に穴を開ける中国語での説明踏穿踩踏在物体上开出洞来...
読み方ふみぬき中国語訳扎伤中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係中国語訳脚踩上刺中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係踏抜きの概念の説明日本語での説明踏み抜き[フミヌキ]踏み抜いてできた傷中国語で...
読み方ふみぬく中国語訳踏穿中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係踏抜くの概念の説明日本語での説明踏み抜く[フミヌ・ク]踏んで物に穴を開ける中国語での説明踏穿踩踏在物体上开出洞来...