「抜」を含む見出し語の検索結果(241~250/1295件中)
読み方いあいぬき中国語訳施展拔长刀给人看的街头表演中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文居合抜きの概念の説明日本語での説明居合い抜き[イアイヌキ]長い刀を抜いてみせる大道芸中国語での説明施展拔长刀给人...
読み方ぬきとる中国語訳盗取,抽取中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳抽出加以窃取中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文抜きとるの概念の説明日本語での説明抜き取る[ヌキト・ル](中のものを)ぬす...
読み方ぬきとれる中国語訳能窃取,能盗取中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係抜き取れるの概念の説明日本語での説明抜き取れる[ヌキトレ・ル]中身を抜いて盗み取ることができる中国語での説明能盗取,能...
読み方ぬきて中国語訳拨手中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳爬泳中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係抜き手の概念の説明日本語での説明抜き手[ヌキテ]水をかいた手を前方に返すとき,水の上に抜き上...
読み方ぬけだせる中国語訳能摆脱中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係抜け出せるの概念の説明日本語での説明抜け出せる[ヌケダセ・ル]ある状態から抜け出すことができる...
読み方ぬきて中国語訳拨手中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳爬泳中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係抜手の概念の説明日本語での説明抜き手[ヌキテ]水をかいた手を前方に返すとき,水の上に抜き上げ...
読み方ぬきほん中国語訳精选读本中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係抜本の概念の説明日本語での説明抜き本[ヌキホン]要所だけを抜き書きした本...
読み方ぬけがけする中国語訳抢先立功中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係抜駆けするの概念の説明日本語での説明抜け駆けする[ヌケガケ・スル](戦場で)ひそかに先駆けして敵陣に攻め込む中国語での説明...
読み方うちぬく中国語訳射穿中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係撃ち抜くの概念の説明日本語での説明撃ち抜く[ウチヌ・ク]銃で撃つ中国語での説明射穿用枪射击...
読み方かきぬき中国語訳摘录,节选中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係書抜の概念の説明日本語での説明抜粋[バッスイ]書物から一部分を抜き書きしたもの中国語での説明摘录,拔萃从书籍中摘录出来的节选内容英語...