「差」を含む見出し語の検索結果(61~70/5944件中)
読み方さしかえ中国語訳交换,调换,替换中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係差し替えの概念の説明日本語での説明差し替え[サシカエ](物を)交換すること中国語での説明交换;替换;调换交换(物品)...
読み方さしこえる中国語訳出风头中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係中国語訳多管闲事中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係差し越えるの概念の説明日本語での説明差しこす[サシコ・ス]でしゃばった行動...
読み方さしちがえる中国語訳误判中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係差し違えるの概念の説明日本語での説明差し違える[サシチガエ・ル](相撲で,行司が)判定を誤る中国語での説明(相扑裁判员)误判(相扑中,...
読み方さしちがえ中国語訳举错指挥扇判败为胜中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文差し違えの概念の説明日本語での説明差し違え[サシチガエ](相撲で,行司が)差し違えること中国語での説明(相扑裁判员)举错...
読み方さしつける中国語訳放在眼前,摆在面前中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係差付けるの概念の説明日本語での説明差し付ける[サシツケ・ル](物を)目の前に突き出す中国語での説明摆在面前;放在眼...
読み方さしのべる中国語訳伸出中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係差伸べるの概念の説明日本語での説明手を延ばす[テヲノバ・ス]手を真っすぐに延ばす中国語での説明伸手坦诚地伸出手英語での説明extendt...
読み方さしいれる中国語訳送东西中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ差入れるの概念の説明日本語での説明差し入れる[サシイレ・ル](ある場所の内部で働いている人に物を)外部から届ける中国語での説明送食物,...
読み方さしでぐち中国語訳搭话,插嘴中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ中国語訳多嘴多舌中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ差出口の概念の説明日本語での説明差し出口[サシデグチ]でしゃばること...
読み方さしむける中国語訳送去,送到中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係差向けるの概念の説明日本語での説明差し向ける[サシムケ・ル]ある場所に物または人を送る中国語での説明送去把物或人送至某场所...
読み方さしかためる中国語訳关闭中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳紧紧关闭中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係中国語訳闭上中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係差固めるの概念の説明日本語...