「一个整体」を解説文に含む見出し語の検索結果(11~20/187件中)
名詞日本語訳一統対訳の関係パラフレーズ大家の概念の説明日本語での説明一統[イットウ]一つにまとめた全体中国語での説明全体成为一个整体的全体成员...
名詞日本語訳一統対訳の関係パラフレーズ大家の概念の説明日本語での説明一統[イットウ]一つにまとめた全体中国語での説明全体成为一个整体的全体成员...
動詞日本語訳混一する,交り対訳の関係完全同義関係日本語訳交じり対訳の関係部分同義関係混合の概念の説明日本語での説明交ざる[マザ・ル]混ざって一つになる中国語での説明混合;搀合混合到一处搀混,搀杂,混杂...
動詞日本語訳混一する,交り対訳の関係完全同義関係日本語訳交じり対訳の関係部分同義関係混合の概念の説明日本語での説明交ざる[マザ・ル]混ざって一つになる中国語での説明混合;搀合混合到一处搀混,搀杂,混杂...
動詞日本語訳融和する対訳の関係パラフレーズ動詞フレーズ日本語訳合一する,両部習合対訳の関係完全同義関係合而为一の概念の説明日本語での説明組み合わせる[クミアワセ・ル]二つ以上のものを合わせて一つのまと...
動詞日本語訳融和する対訳の関係パラフレーズ動詞フレーズ日本語訳合一する,両部習合対訳の関係完全同義関係合而为一の概念の説明日本語での説明組み合わせる[クミアワセ・ル]二つ以上のものを合わせて一つのまと...
動詞日本語訳総べる,統べる対訳の関係完全同義関係总括の概念の説明日本語での説明組み合わせる[クミアワセ・ル]二つ以上のものを合わせて一つのまとまりにする中国語での説明编在一起,交叉在一起,搭在一起将两...
動詞日本語訳総べる,統べる対訳の関係完全同義関係总括の概念の説明日本語での説明組み合わせる[クミアワセ・ル]二つ以上のものを合わせて一つのまとまりにする中国語での説明编在一起,交叉在一起,搭在一起将两...
動詞日本語訳総べる,統べる対訳の関係完全同義関係概括の概念の説明日本語での説明組み合わせる[クミアワセ・ル]二つ以上のものを合わせて一つのまとまりにする中国語での説明编在一起,交叉在一起,搭在一起将两...
動詞日本語訳総べる,統べる対訳の関係完全同義関係概括の概念の説明日本語での説明組み合わせる[クミアワセ・ル]二つ以上のものを合わせて一つのまとまりにする中国語での説明编在一起,交叉在一起,搭在一起将两...