「含糊不清」を解説文に含む見出し語の検索結果(11~20/75件中)
読み方ひねくりまわす中国語訳含糊不清,找借口辩解,说不清楚中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係ひねくり回すの概念の説明日本語での説明言葉を濁す[コトバヲニゴ・ス]言葉をはっきり言わないでごまか...
読み方ひねくりまわす中国語訳含糊不清,找借口辩解,说不清楚中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係ひねくり回すの概念の説明日本語での説明言葉を濁す[コトバヲニゴ・ス]言葉をはっきり言わないでごまか...
読み方ひねくりまわす中国語訳含糊不清,找借口辩解,说不清楚中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係捻くり回すの概念の説明日本語での説明言葉を濁す[コトバヲニゴ・ス]言葉をはっきり言わないでごまかす...
形容詞日本語訳薄ぼんやりする対訳の関係完全同義関係不清楚の概念の説明日本語での説明薄ぼんやりする[ウスボンヤリ・スル]記憶などが薄ぼんやりする中国語での説明模糊记忆等含糊不清...
形容詞日本語訳薄ぼんやりする対訳の関係完全同義関係不清楚の概念の説明日本語での説明薄ぼんやりする[ウスボンヤリ・スル]記憶などが薄ぼんやりする中国語での説明模糊记忆等含糊不清...
読み方くちごもる中国語訳支吾中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳含糊不清中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係口ごもるの概念の説明日本語での説明口ごもる[クチゴモ・ル]言いにくい事情が...
読み方くちごもる中国語訳支吾中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳含糊不清中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係口ごもるの概念の説明日本語での説明口ごもる[クチゴモ・ル]言いにくい事情が...
形容詞フレーズ日本語訳中ぶらりんだ対訳の関係部分同義関係悬而不决的の概念の説明日本語での説明うやむやだ[ウヤムヤ・ダ]事の成り行きがはっきりしないこと中国語での説明含糊不清的,稀里糊涂的指事态的发展不...
形容詞フレーズ日本語訳中ぶらりんだ対訳の関係部分同義関係悬而不决的の概念の説明日本語での説明うやむやだ[ウヤムヤ・ダ]事の成り行きがはっきりしないこと中国語での説明含糊不清的,稀里糊涂的指事态的发展不...
形容詞フレーズ日本語訳中ぶらりんだ対訳の関係部分同義関係模棱两可的の概念の説明日本語での説明うやむやだ[ウヤムヤ・ダ]事の成り行きがはっきりしないこと中国語での説明含糊不清的,稀里糊涂的指事态的发展不...