中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   


「含糊不清」を解説文に含む見出し語の検索結果(21~30/75件中)

形容詞フレーズ日本語訳中ぶらりんだ対訳の関係部分同義関係模棱两可的の概念の説明日本語での説明うやむやだ[ウヤムヤ・ダ]事の成り行きがはっきりしないこと中国語での説明含糊不清的,稀里糊涂的指事态的发展不...
形容詞日本語訳薄ぼんやりする対訳の関係完全同義関係模糊の概念の説明日本語での説明薄ぼんやりする[ウスボンヤリ・スル]記憶などが薄ぼんやりする中国語での説明模糊记忆等含糊不清...
形容詞日本語訳薄ぼんやりする対訳の関係完全同義関係模糊の概念の説明日本語での説明薄ぼんやりする[ウスボンヤリ・スル]記憶などが薄ぼんやりする中国語での説明模糊记忆等含糊不清...
動詞フレーズ日本語訳浮雲対訳の関係完全同義関係漂泊不定の概念の説明日本語での説明不確実だ[フカクジツ・ダ]物事がはっきりせず確実でないこと中国語での説明变幻莫测,漂泊不定事情含糊不清,没有确定性英語で...
動詞フレーズ日本語訳浮雲対訳の関係完全同義関係漂泊不定の概念の説明日本語での説明不確実だ[フカクジツ・ダ]物事がはっきりせず確実でないこと中国語での説明变幻莫测,漂泊不定事情含糊不清,没有确定性英語で...
読み方うすぼんやりする中国語訳不清楚,模糊中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係薄ぼんやりするの概念の説明日本語での説明薄ぼんやりする[ウスボンヤリ・スル]記憶などが薄ぼんやりする中国語での説明模糊记...
読み方うすぼんやりする中国語訳不清楚,模糊中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係薄ぼんやりするの概念の説明日本語での説明薄ぼんやりする[ウスボンヤリ・スル]記憶などが薄ぼんやりする中国語での説明模糊记...
時間詞日本語訳苟且する対訳の関係完全同義関係一时の概念の説明日本語での説明言葉を濁す[コトバヲニゴ・ス]言葉をはっきり言わないでごまかす中国語での説明支支吾吾,含糊其词,含糊不清,说不清楚说话不说清楚...
時間詞日本語訳苟且する対訳の関係完全同義関係一时の概念の説明日本語での説明言葉を濁す[コトバヲニゴ・ス]言葉をはっきり言わないでごまかす中国語での説明支支吾吾,含糊其词,含糊不清,说不清楚说话不说清楚...
形容詞日本語訳不鮮明だ対訳の関係完全同義関係不清晰の概念の説明日本語での説明茫漠たる[ボウバク・タル]つかみどころがなく,あるかないか,よく注意しないと分からない様子中国語での説明模糊含糊不清的,不加...


こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS