「打ち当てる」を解説文に含む見出し語の検索結果(11~20/63件中)
動詞日本語訳聯繋する対訳の関係完全同義関係联络の概念の説明日本語での説明打ち当てる[ウチアテ・ル]繋がりを持たせる中国語での説明联络,联系保持联系...
ピンインjīzhòng動詞 (目標に)命中する,打ち当てる,(致命的な点などを)突く.用例这段论述击中了读者的心弦。〔+目〕=この論述は読者の心を打った.击中目标=目標に命中する....
ピンインjīzhòng動詞 (目標に)命中する,打ち当てる,(致命的な点などを)突く.用例这段论述击中了读者的心弦。〔+目〕=この論述は読者の心を打った.击中目标=目標に命中する....
読み方ぶつける中国語訳撞上,碰上中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係ぶつけるの概念の説明日本語での説明ぶつける[ブツケ・ル](体を)打ち当てる中国語での説明碰上,撞上(身体)撞在某物上...
読み方あてどころ中国語訳目标中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係充て所の概念の説明日本語での説明当て所[アテドコロ]打ち当てる所中国語での説明目标瞄准的位置...
読み方あてどころ中国語訳目标中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係充所の概念の説明日本語での説明当て所[アテドコロ]打ち当てる所中国語での説明目标瞄准的位置...
読み方あてどころ中国語訳目标中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係宛所の概念の説明日本語での説明当て所[アテドコロ]打ち当てる所中国語での説明目标瞄准的位置...
読み方うちどころ中国語訳要害中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係打ち処の概念の説明日本語での説明打ち所[ウチドコロ]刀を打ち当てるべき箇所中国語での説明要害刀应该打中的部位...
読み方うちどころ中国語訳要害中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係打ち処の概念の説明日本語での説明打ち所[ウチドコロ]刀を打ち当てるべき箇所中国語での説明要害刀应该打中的部位...
読み方うちあてる中国語訳殴打,打,揍中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係打ち当てるの概念の説明日本語での説明撲つ[ブ・ツ]物や人を殴打する中国語での説明打打人或物体英語での説明strikean act...