「突抜ける」を解説文に含む見出し語の検索結果(11~20/40件中)
読み方つきぬけ中国語訳全听进去中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係突抜けの概念の説明日本語での説明突き抜け[ツキヌケ]話しなどがもれなく耳に入ること...
読み方つきぬけ中国語訳全听进去中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係突抜けの概念の説明日本語での説明突き抜け[ツキヌケ]話しなどがもれなく耳に入ること...
動詞日本語訳突き抜け,突き抜ける,突抜け,突抜,突きぬける,つき抜ける,突抜ける対訳の関係完全同義関係穿过の概念の説明日本語での説明突き抜け[ツキヌケ]向こう側まで通りぬけること中国語での説明穿过,通...
動詞日本語訳突き抜け,突き抜ける,突抜け,突抜,突きぬける,つき抜ける,突抜ける対訳の関係完全同義関係穿过の概念の説明日本語での説明突き抜け[ツキヌケ]向こう側まで通りぬけること中国語での説明穿过,通...
動詞日本語訳突き抜け,突き抜ける,突抜け,突抜,突きぬける,つき抜ける,突抜ける対訳の関係完全同義関係通过の概念の説明日本語での説明突き抜け[ツキヌケ]向こう側まで通りぬけること中国語での説明穿过,通...
動詞日本語訳突き抜け,突き抜ける,突抜け,突抜,突きぬける,つき抜ける,突抜ける対訳の関係完全同義関係通过の概念の説明日本語での説明突き抜け[ツキヌケ]向こう側まで通りぬけること中国語での説明穿过,通...
読み方つきぬける中国語訳穿过,扎透,通过,穿透中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係突抜けるの概念の説明日本語での説明突き抜け[ツキヌケ]向こう側まで通りぬけること中国語での説明穿过,通过,穿透,扎透一...
読み方つきぬける中国語訳穿过,扎透,通过,穿透中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係突抜けるの概念の説明日本語での説明突き抜け[ツキヌケ]向こう側まで通りぬけること中国語での説明穿过,通过,穿透,扎透一...
動詞日本語訳突き破る,突き抜ける,突破る,つき破る,乗越える,突きやぶる,突きぬける,つき抜ける,乗りこえる,突抜ける対訳の関係部分同義関係突破の概念の説明日本語での説明乗り切る[ノリキ・ル]困難や障...
動詞日本語訳突き破る,突き抜ける,突破る,つき破る,乗越える,突きやぶる,突きぬける,つき抜ける,乗りこえる,突抜ける対訳の関係部分同義関係突破の概念の説明日本語での説明乗り切る[ノリキ・ル]困難や障...