「谈论」を解説文に含む見出し語の検索結果(121~130/214件中)
動詞日本語訳触れる対訳の関係完全同義関係谈到の概念の説明日本語での説明言う[イ・ウ]考えていることを,口に出して言う中国語での説明谈论说出考虑的事情英語での説明comment uponto expre...
名詞日本語訳うわさ話対訳の関係完全同義関係闲话の概念の説明日本語での説明噂[ウワサ]世間に広まったうわさ中国語での説明谈论;传说;风声;风言风语在社会上流传的风言风语英語での説明rumora publ...
名詞日本語訳うわさ話対訳の関係完全同義関係闲话の概念の説明日本語での説明噂[ウワサ]世間に広まったうわさ中国語での説明谈论;传说;风声;风言风语在社会上流传的风言风语英語での説明rumora publ...
名詞日本語訳噂,噂話,呼びごえ対訳の関係完全同義関係风声の概念の説明日本語での説明噂[ウワサ]世間に広まったうわさ中国語での説明谈论;传说;风声;风言风语在社会上流传的风言风语英語での説明rumora...
名詞日本語訳噂,噂話,呼びごえ対訳の関係完全同義関係风声の概念の説明日本語での説明噂[ウワサ]世間に広まったうわさ中国語での説明谈论;传说;风声;风言风语在社会上流传的风言风语英語での説明rumora...
名詞日本語訳話,つて,話し対訳の関係完全同義関係传言の概念の説明日本語での説明噂[ウワサ]世間で言われている確かではない話中国語での説明谣言社会上传说着的不真实的传言传闻;传言社会上被谈论的未被证实的...
名詞日本語訳話,つて,話し対訳の関係完全同義関係传言の概念の説明日本語での説明噂[ウワサ]世間で言われている確かではない話中国語での説明谣言社会上传说着的不真实的传言传闻;传言社会上被谈论的未被证实的...
名詞日本語訳口,俗言,取りざた,左右,世説対訳の関係完全同義関係传闻の概念の説明日本語での説明巷談[コウダン]うわさ中国語での説明街谈巷议流言街谈巷议流言,谣传,传闻街谈巷议谈论,传说闲谈;传闻;谣言...
名詞日本語訳口,俗言,取りざた,左右,世説対訳の関係完全同義関係传闻の概念の説明日本語での説明巷談[コウダン]うわさ中国語での説明街谈巷议流言街谈巷议流言,谣传,传闻街谈巷议谈论,传说闲谈;传闻;谣言...
読み方ぞくわ中国語訳家常话中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳街头巷尾的谈论中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係俗話の概念の説明日本語での説明噂[ウワサ]世間に広まったうわさ中国語での...