意味 |
白水社 中国語辞典 |
传闻
EDR日中対訳辞書 |
传闻
传闻
传闻
日本語での説明 | 噂[ウワサ] 世間に広まったうわさ |
中国語での説明 | 传闻 在世间广泛流传的传闻 |
风言风语 在社会上广为流传的谣言 | |
谣传 社会上广泛流传的传说 | |
谣言;传闻 社会上广泛传播的传闻 | |
英語での説明 | rumor a public rumor |
传闻
传闻
日本語での説明 | ゴシップ[ゴシップ] ある人についての身の上や物事についての不確かな話 |
中国語での説明 | 传闻 对于某人的境遇或事物的不确定的传言 |
英語での説明 | rumor an uncertain story about a particular person's private affairs |
传闻
日本語での説明 | 受け[ウケ] 世間の評判 |
中国語での説明 | 声誉 社会的评价 |
英語での説明 | credit of someone or something, the focus of public critcism |
传闻
日本語での説明 | 噂[ウワサ] 世間で言われている確かではない話 |
中国語での説明 | 谣言;传闻 社会上传说着的不真实的传言 |
传闻;传言 社会上被谈论的未被证实的话 | |
流言,传闻,传说 在社会上流传的不确切的消息 | |
英語での説明 | hearsay an uncertain rumour which is spread through society |
传闻
传闻
传闻
日本語訳聞き伝える,聞継ぐ,側聞する,仄聞する,聞きつたえる,聞伝える
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 聞き継ぐ[キキツ・グ] 人づてに聞いて知る |
中国語での説明 | 听传来的话 听到传闻而得知 |
听传闻 听别人说才知道 | |
英語での説明 | hear tell of to hear people say |
传闻
传闻
传闻
传闻
传闻
日本語訳もれ聞こえる,漏れ聞こえる,漏聞こえる
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 漏れ聞こえる[モレキコエ・ル] 情報やうわさが人づてに聞こえる |
中国語での説明 | 传闻,风闻 从消息或谣言的传闻中听到 |
传闻
传闻
传闻
日本語訳口,俗言,取りざた,左右,世説
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 巷談[コウダン] うわさ |
中国語での説明 | 街谈巷议 流言 |
街谈巷议 流言,谣传,传闻 | |
街谈巷议 谈论,传说 | |
闲谈;传闻;谣言 谣言;传闻 | |
英語での説明 | cock-and-bull story a rumor |
日中中日専門用語辞典 |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
传闻
傳聞
意味 |
chuánwénのページへのリンク |