意味 |
白水社 中国語辞典 |
闲话
EDR日中対訳辞書 |
闲话
闲话
日本語訳流伝,流言,ゴシップ,伝手,風信,伝
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 噂[ウワサ] 世間で言われている確かではない話 |
中国語での説明 | 谣言 社会上传说着的不真实的传言 |
谣言;传闻 社会上传说着的不真实的传言 | |
英語での説明 | hearsay an uncertain rumour which is spread through society |
闲话
日本語での説明 | ささやき[ササヤキ] その場にいない人の身の上や物事の話の内容 |
中国語での説明 | 私语;低声细语 讨论有关不在现场的人或者事情的说话的内容 |
英語での説明 | defamation gossip spoken about a person who is not there |
闲话
日本語での説明 | 噂する[ウワサ・スル] その場に居ない人の身の上や物事について話す |
英語での説明 | gossip to gossip about a person who is no there |
闲话
闲话
闲话
闲话
日本語での説明 | ゴシップ[ゴシップ] ある人についての身の上や物事についての不確かな話 |
英語での説明 | rumor an uncertain story about a particular person's private affairs |
闲话
闲话
闲话
闲话
闲话
日本語での説明 | お喋りする[オシャベリ・スル] 雑談する |
中国語での説明 | 杂谈,闲聊 杂谈 |
英語での説明 | converse to talk in a friendly familiar informal manner |
闲话
闲话
日本語訳徒話,無駄話,徒ばなし,無駄ばなし,むだ話
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | むだ話[ムダバナシ] 役に立たない話 |
中国語での説明 | 闲话 没有用的话 |
英語での説明 | schmoos a useless story |
闲话
闲话
闲话
日本語での説明 | 雑談[ザツダン] 世間一般においての会話 |
中国語での説明 | 闲谈,闲聊,聊天儿,谈闲天 世间普通的谈话 |
英語での説明 | chat talk especially friendly informal talk |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
意味 |
xiánhuàのページへのリンク |