「缺点」を解説文に含む見出し語の検索結果(171~180/795件中)
形容詞日本語訳完全無欠,完全無欠さ対訳の関係完全同義関係動詞フレーズ日本語訳極上吉対訳の関係逐語訳尽善尽美の概念の説明日本語での説明完璧[カンペキ]欠点がまったくないこと中国語での説明十全十美,完美无...
形容詞日本語訳完全無欠,完全無欠さ対訳の関係完全同義関係動詞フレーズ日本語訳極上吉対訳の関係逐語訳尽善尽美の概念の説明日本語での説明完璧[カンペキ]欠点がまったくないこと中国語での説明十全十美,完美无...
読み方うらみ中国語訳缺点,缺陷中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳遗憾中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係中国語訳可惜之处中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ怨みの概念の説明日本語で...
読み方うらみ中国語訳缺点,缺陷中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳遗憾中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係中国語訳可惜之处中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ怨みの概念の説明日本語で...
読み方うらみ中国語訳缺点,缺陷中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳遗憾中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係中国語訳可惜之处中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ怨の概念の説明日本語での...
読み方うらみ中国語訳缺点,缺陷中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳遗憾中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係中国語訳可惜之处中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ恨みの概念の説明日本語で...
読み方うらみ中国語訳缺点,缺陷中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳遗憾中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係中国語訳可惜之处中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ恨の概念の説明日本語での...
読み方うらみ中国語訳缺点,缺陷中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳遗憾中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係中国語訳可惜之处中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ憾みの概念の説明日本語で...
読み方うらみ中国語訳缺点,缺陷中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳遗憾中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係中国語訳可惜之处中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ憾の概念の説明日本語での...
動詞日本語訳店卸しする,咎め立てる,とがめ立てる対訳の関係完全同義関係挑剔の概念の説明日本語での説明粗探しする[アラサガシ・スル](人の欠点を)さがし出す中国語での説明挑毛病,挑剔,找错,吹毛求疵找出...