「吐露」を解説文に含む見出し語の検索結果(21~30/124件中)
動詞フレーズ日本語訳吐出せる,吐きだせる,吐き出せる対訳の関係部分同義関係能倾吐の概念の説明日本語での説明吐き出せる[ハキダセ・ル](心の中の思いを)口に出して言うことができる中国語での説明能吐露,能...
動詞フレーズ日本語訳吐かす対訳の関係部分同義関係使吐露の概念の説明日本語での説明吐かす[ハカ・ス](弱音や本音を)言わせる...
動詞フレーズ日本語訳吐かす対訳の関係部分同義関係使吐露の概念の説明日本語での説明吐かす[ハカ・ス](弱音や本音を)言わせる...
読み方はかす中国語訳使吐露,使说出中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係吐かすの概念の説明日本語での説明吐かす[ハカ・ス](弱音や本音を)言わせる...
読み方はかす中国語訳使吐露,使说出中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係吐かすの概念の説明日本語での説明吐かす[ハカ・ス](弱音や本音を)言わせる...
読み方はける中国語訳能吐露中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ吐けるの概念の説明日本語での説明吐ける[ハケ・ル]口に出して言うことができる...
読み方はける中国語訳能吐露中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ吐けるの概念の説明日本語での説明吐ける[ハケ・ル]口に出して言うことができる...
動詞日本語訳洩れる対訳の関係完全同義関係流露の概念の説明日本語での説明漏れる[モレ・ル]ため息が漏れる中国語での説明流露,说出,吐露发出叹息...
動詞日本語訳洩れる対訳の関係完全同義関係流露の概念の説明日本語での説明漏れる[モレ・ル]ため息が漏れる中国語での説明流露,说出,吐露发出叹息...
読み方もらす中国語訳发出,吐露中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係漏らすの概念の説明日本語での説明漏らす[モラ・ス]ため息を漏らす...