「攻打」を解説文に含む見出し語の検索結果(21~30/102件中)
動詞日本語訳征する対訳の関係部分同義関係征服の概念の説明日本語での説明討伐する[トウバツ・スル]従わない者を平定しようとして攻める中国語での説明讨伐为平定不顺从者而展开攻打英語での説明subdueto...
読み方うちこめる中国語訳能打,能进攻中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係打ちこめるの概念の説明日本語での説明打ち込める[ウチコメ・ル]相手に刀などを打ち込むことができる中国語での説明能进攻能用刀等攻打...
読み方うちこめる中国語訳能打,能攻击中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係打ち込めるの概念の説明日本語での説明打ち込める[ウチコメ・ル]相手に刀などを打ち込むことができる中国語での説明能攻击能用刀等攻打...
読み方うちこめる中国語訳能打,能进攻中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係打込めるの概念の説明日本語での説明打ち込める[ウチコメ・ル]相手に刀などを打ち込むことができる中国語での説明能进攻能用刀等攻打对...
読み方せめる中国語訳进攻,攻打,攻击中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係攻めるの概念の説明日本語での説明攻める[セメ・ル]敵を攻撃すること中国語での説明进攻,攻击攻击敌人英語での説明attackthe...
読み方せめる中国語訳进攻,攻打,攻击中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係攻めるの概念の説明日本語での説明攻める[セメ・ル]敵を攻撃すること中国語での説明进攻,攻击攻击敌人英語での説明attackthe...
動詞日本語訳打掛かる,打ちかかる,打ち掛かる,攻め,攻,打掛る対訳の関係完全同義関係攻击の概念の説明日本語での説明攻撃する[コウゲキ・スル]攻撃する中国語での説明攻击,进攻攻击,进攻攻击攻击英語での説...
動詞日本語訳打掛かる,打ちかかる,打ち掛かる,攻め,攻,打掛る対訳の関係完全同義関係攻击の概念の説明日本語での説明攻撃する[コウゲキ・スル]攻撃する中国語での説明攻击,进攻攻击,进攻攻击攻击英語での説...
動詞日本語訳城攻めする,城攻する対訳の関係完全同義関係攻城の概念の説明日本語での説明城攻めする[シロゼメ・スル]敵の城を攻める中国語での説明攻城攻打敌人的城堡...
動詞日本語訳城攻めする,城攻する対訳の関係完全同義関係攻城の概念の説明日本語での説明城攻めする[シロゼメ・スル]敵の城を攻める中国語での説明攻城攻打敌人的城堡...