「说出」を解説文に含む見出し語の検索結果(21~30/94件中)
動詞フレーズ日本語訳口籠る,口篭もる,口篭る対訳の関係部分同義関係不肯说出の概念の説明日本語での説明口ごもる[クチゴモ・ル]言いにくい事情があったりして,はっきり言わずためらう中国語での説明支吾有难言...
動詞フレーズ日本語訳口籠る,口篭もる,口篭る対訳の関係部分同義関係不肯说出の概念の説明日本語での説明口ごもる[クチゴモ・ル]言いにくい事情があったりして,はっきり言わずためらう中国語での説明支吾有难言...
動詞フレーズ日本語訳語り尽くす,語りつくす,語尽くす,語り尽す対訳の関係完全同義関係全部说出の概念の説明日本語での説明語り尽くす[カタリツク・ス](ある物事を)言葉で表現し尽くす中国語での説明全部说出...
動詞フレーズ日本語訳語り尽くす,語りつくす,語尽くす,語り尽す対訳の関係完全同義関係全部说出の概念の説明日本語での説明語り尽くす[カタリツク・ス](ある物事を)言葉で表現し尽くす中国語での説明全部说出...
読み方きりだす中国語訳开言中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ中国語訳开口说话中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ切りだすの概念の説明日本語での説明言い出す[イイダ・ス]人より先に言う中国語で...
読み方きりだす中国語訳开言中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ中国語訳开口说话中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ切りだすの概念の説明日本語での説明言い出す[イイダ・ス]人より先に言う中国語で...
読み方きりだす中国語訳开言中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ中国語訳开口说话中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ切出すの概念の説明日本語での説明言い出す[イイダ・ス]人より先に言う中国語での...
動詞日本語訳ぶっ明ける,打っちゃける,打っ明ける対訳の関係完全同義関係坦白の概念の説明日本語での説明告白する[コクハク・スル]話などを打ち明ける中国語での説明坦白,自白坦率说出...
動詞日本語訳ぶっ明ける,打っちゃける,打っ明ける対訳の関係完全同義関係坦白の概念の説明日本語での説明告白する[コクハク・スル]話などを打ち明ける中国語での説明坦白,自白坦率说出...
動詞フレーズ日本語訳他言する対訳の関係パラフレーズ对外人说出の概念の説明日本語での説明漏らす[モラ・ス]秘密を漏らす中国語での説明泄露泄露秘密英語での説明divulgeto reveal a secr...