「说出」を解説文に含む見出し語の検索結果(31~40/94件中)
動詞フレーズ日本語訳他言する対訳の関係パラフレーズ对外人说出の概念の説明日本語での説明漏らす[モラ・ス]秘密を漏らす中国語での説明泄露泄露秘密英語での説明divulgeto reveal a secr...
動詞フレーズ日本語訳切出す,切りだす対訳の関係パラフレーズ开口说话の概念の説明日本語での説明言い出す[イイダ・ス]人より先に言う中国語での説明开始说先于他人说出...
動詞フレーズ日本語訳切出す,切りだす対訳の関係パラフレーズ开口说话の概念の説明日本語での説明言い出す[イイダ・ス]人より先に言う中国語での説明开始说先于他人说出...
動詞日本語訳切り出す対訳の関係完全同義関係日本語訳切出す,切りだす対訳の関係パラフレーズ开言の概念の説明日本語での説明言い出す[イイダ・ス]人より先に言う中国語での説明开言先于他人开始说话开始说先于他...
動詞日本語訳切り出す対訳の関係完全同義関係日本語訳切出す,切りだす対訳の関係パラフレーズ开言の概念の説明日本語での説明言い出す[イイダ・ス]人より先に言う中国語での説明开言先于他人开始说话开始说先于他...
読み方ぶっちゃける中国語訳自白中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳坦白中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係打っちゃけるの概念の説明日本語での説明告白する[コクハク・スル]話などを打ち明ける中国...
読み方ぶっちゃける中国語訳自白中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳坦白中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係打っ明けるの概念の説明日本語での説明告白する[コクハク・スル]話などを打ち明ける中国語...
読み方かする中国語訳暗示中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳略微表示,略微透漏中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係掠るの概念の説明日本語での説明擦る[カス・ル]ほのめかす中国語での説明...
読み方かする中国語訳暗示中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳略微表示,略微透漏中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係掠るの概念の説明日本語での説明擦る[カス・ル]ほのめかす中国語での説明...
動詞フレーズ日本語訳明言する対訳の関係部分同義関係明确说出の概念の説明日本語での説明断言する[ダンゲン・スル]はっきりと断言して述べる中国語での説明断言明确地叙述英語での説明declareto say...