意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
化する
化する
読み方かする
日本語での説明 | 変化する[ヘンカ・スル] 物事の状態や性質が変わること |
中国語での説明 | 变化 事物的状态,性质发生变化 |
英語での説明 | change change in condition or circumstance (undergo a change, change: of nature or condition of matter) |
化する
化する
化する
呵する
呵する
呵する
読み方かする
日本語での説明 | 叱る[シカ・ル] 叱ること |
中国語での説明 | 申斥,斥责 斥责,呵斥 |
英語での説明 | scold the act of criticizing in a harsh voice |
呵する
読み方かする
日本語での説明 | 叱責する[シッセキ・スル] 相手を叱責する |
中国語での説明 | 呵斥,申斥 斥责错误和过失 |
英語での説明 | scold to blame someone for one's mistake or fault |
和する
読み方かする
日本語での説明 | 釣り合う[ツリア・ウ] 調和する |
中国語での説明 | 调和,均匀 协调,调和 |
英語での説明 | harmonize balance relation (harmonize, be in harmony with) |
和する
読み方かする
中国語訳使缓和,使放松
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 和らげる[ヤワラゲ・ル] 激しさや厳しさを消して穏やかにする |
中国語での説明 | 使缓和,使放松 消除激荡和剧烈使缓和 |
英語での説明 | soften to cause to become softer, gentle, less stiff, or less severe |
和する
読み方かする
中国語訳使调和,使协调
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 和する[カ・スル] 調和させる |
英語での説明 | tone to make something be in harmony with something else |
和する
読み方かする
中国語訳变温和,变平和
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 和す[カ・ス] 心が和んで穏やかになる |
中国語での説明 | (使)变温和,(使)变平和 心情平静,稳定 |
嫁する
嫁する
嫁する
掠る
掠る
読み方かする
日本語での説明 | 擦る[カス・ル] 物の表面に軽くふれること |
中国語での説明 | 擦过 轻轻触及物体的表面 |
英語での説明 | graze to graze the surface of something, called |
掠る
掠る
擦る
擦る
擦る
架する
架する
科する
課する
読み方かする
日本語での説明 | 強制する[キョウセイ・スル] 自分の意志を無理に通して,他人を従わせること |
中国語での説明 | 强制 强迫 把自己的意志勉强施加,让他人服从 |
英語での説明 | force on the act of forcing one's opinion on others and making them obey |
課する
課する
読み方かする
中国語訳分派,分配,分摊
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 割り当てる[ワリアテ・ル] めいめいに割り当てること |
中国語での説明 | 分配 分摊 分派 一个个地分配 |
英語での説明 | assign the act of assigning or allocating something to each person |
課する
読み方かする
日本語での説明 | 任命する[ニンメイ・スル] 任命する |
中国語での説明 | 任命 任命 |
英語での説明 | appoint to put a person in a certain position |
「かする」を含む例文一覧
該当件数 : 2708件
目がちかちかする。
晃眼睛。 - 中国語会話例文集
目がちかちかする。
晃眼。 - 中国語会話例文集
兄弟とけんかする。
和兄弟吵架。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
かするのページへのリンク |