意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
说出
说出
说出
日本語訳申しつぐ,表白する,説きおよぶ,申し述べる,言上する,説及ぶ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 言う[イ・ウ] 考えていることを,口に出して言う |
中国語での説明 | 说 从口中说出正在考虑的事情 |
说出 说出自己所想的事情 | |
说出 将思考的事情从嘴里说出来 | |
英語での説明 | comment upon to express one's opinion |
说出
说出
说出
说出
日本語訳伺う,言う
対訳の関係完全同義関係
日本語訳脣,吐く
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 口に出す[クチニダ・ス] 口に出して言う |
中国語での説明 | 说,说出,讲述 说出来 |
表达,说出 说出 | |
说出,讲出 说出口 | |
说出 从口中说出 | |
英語での説明 | utter to utter |
说出
日本語での説明 | 打ち明ける[ウチアケ・ル] 秘密や気持ちを隠さずに語る |
中国語での説明 | 和盘托出 毫不隐晦地说出秘密或心情 |
英語での説明 | confide to entrust secrets or private matters to another person |
说出
说出
日本語訳言う
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 言い表す[イイアラワ・ス] 言葉で表現する |
中国語での説明 | 表达,说出 用语言来表现 |
英語での説明 | express to put into words |
「说出」を含む例文一覧
該当件数 : 115件
想说出来
言葉にしたいんだ - 中国語会話例文集
说出离别的话。
別れ話を切り出す。 - 中国語会話例文集
亏你能说出那种话。
よくもそんなことが言えるね。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
说出のページへのリンク |