「说出」を解説文に含む見出し語の検索結果(11~20/94件中)
動詞フレーズ日本語訳掠る対訳の関係完全同義関係略微透漏の概念の説明日本語での説明擦る[カス・ル]ほのめかす中国語での説明暗示暗示,委婉说出...
動詞フレーズ日本語訳掠る対訳の関係完全同義関係略微透漏の概念の説明日本語での説明擦る[カス・ル]ほのめかす中国語での説明暗示暗示,委婉说出...
動詞フレーズ日本語訳仄めかせる対訳の関係部分同義関係能委婉说出の概念の説明日本語での説明仄めかせる[ホノメカセ・ル]それとなく仄めかすことができる...
動詞フレーズ日本語訳仄めかせる対訳の関係部分同義関係能委婉说出の概念の説明日本語での説明仄めかせる[ホノメカセ・ル]それとなく仄めかすことができる...
動詞フレーズ日本語訳云わす対訳の関係パラフレーズ让亲口说出の概念の説明日本語での説明云わす[イワ・ス](何々と)口に出して表現させる...
動詞フレーズ日本語訳云わす対訳の関係パラフレーズ让亲口说出の概念の説明日本語での説明云わす[イワ・ス](何々と)口に出して表現させる...
動詞日本語訳洩れる対訳の関係完全同義関係说出の概念の説明日本語での説明漏れる[モレ・ル]ため息が漏れる中国語での説明流露,说出,吐露发出叹息...
動詞日本語訳洩れる対訳の関係完全同義関係说出の概念の説明日本語での説明漏れる[モレ・ル]ため息が漏れる中国語での説明流露,说出,吐露发出叹息...
読み方ぶっちゃける中国語訳自白中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳坦白中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係ぶっ明けるの概念の説明日本語での説明告白する[コクハク・スル]話などを打ち明ける中国語...
読み方ぶっちゃける中国語訳自白中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳坦白中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係ぶっ明けるの概念の説明日本語での説明告白する[コクハク・スル]話などを打ち明ける中国語...