「いい加減にする」を解説文に含む見出し語の検索結果(201~210/372件中)
形容詞フレーズ日本語訳蔑ろだ,蔑だ対訳の関係完全同義関係看不起的の概念の説明日本語での説明蔑ろだ[ナイガシロ・ダ]軽くみて,いい加減に扱うさま中国語での説明瞧不起的,看不起的,轻视的,蔑视的,轻蔑的形...
形容詞フレーズ日本語訳蔑ろだ,蔑だ対訳の関係完全同義関係看不起的の概念の説明日本語での説明蔑ろだ[ナイガシロ・ダ]軽くみて,いい加減に扱うさま中国語での説明瞧不起的,看不起的,轻视的,蔑视的,轻蔑的形...
形容詞フレーズ日本語訳蔑ろだ,蔑だ対訳の関係完全同義関係瞧不起的の概念の説明日本語での説明蔑ろだ[ナイガシロ・ダ]軽くみて,いい加減に扱うさま中国語での説明瞧不起的,看不起的,轻视的,蔑视的,轻蔑的形...
形容詞フレーズ日本語訳蔑ろだ,蔑だ対訳の関係完全同義関係瞧不起的の概念の説明日本語での説明蔑ろだ[ナイガシロ・ダ]軽くみて,いい加減に扱うさま中国語での説明瞧不起的,看不起的,轻视的,蔑视的,轻蔑的形...
動詞日本語訳差しおく,ないがしろ,差し措く,差置く対訳の関係完全同義関係瞧不起の概念の説明日本語での説明ないがしろ[ナイガシロ]軽く見て,いい加減に扱うこと中国語での説明轻视;蔑视;瞧不起轻视,敷衍地...
動詞日本語訳差しおく,ないがしろ,差し措く,差置く対訳の関係完全同義関係瞧不起の概念の説明日本語での説明ないがしろ[ナイガシロ]軽く見て,いい加減に扱うこと中国語での説明轻视;蔑视;瞧不起轻视,敷衍地...
読み方なおざり中国語訳忽视中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳马虎中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係等閑の概念の説明日本語での説明なおざり[ナオザリ]物事を,いい加減にして,ほうっておくこ...
読み方なみする中国語訳不重视,不当一回事,不放在眼里中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係蔑するの概念の説明日本語での説明蔑ろ[ナイガシロ]大切にしなければならない物事を,軽く見て,いい加減に扱...
読み方なみする中国語訳不重视,不当一回事,不放在眼里中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係蔑するの概念の説明日本語での説明蔑ろ[ナイガシロ]大切にしなければならない物事を,軽く見て,いい加減に扱...
読み方ないがしろだ中国語訳轻视的,轻蔑的,瞧不起的,蔑视的,看不起的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係蔑だの概念の説明日本語での説明蔑ろだ[ナイガシロ・ダ]軽くみて,いい加減に扱うさま中国...