「いい加減にする」を解説文に含む見出し語の検索結果(211~220/372件中)
読み方ないがしろだ中国語訳轻视的,轻蔑的,瞧不起的,蔑视的,看不起的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係蔑ろだの概念の説明日本語での説明蔑ろだ[ナイガシロ・ダ]軽くみて,いい加減に扱うさま中...
動詞日本語訳差しおく,ないがしろ,蔑,差し措く,蔑ろ,差置く対訳の関係完全同義関係蔑视の概念の説明日本語での説明ないがしろ[ナイガシロ]軽く見て,いい加減に扱うこと中国語での説明轻视;蔑视;瞧不起轻视...
動詞日本語訳差しおく,ないがしろ,蔑,差し措く,蔑ろ,差置く対訳の関係完全同義関係蔑视の概念の説明日本語での説明ないがしろ[ナイガシロ]軽く見て,いい加減に扱うこと中国語での説明轻视;蔑视;瞧不起轻视...
動詞日本語訳差しおく,ないがしろ,蔑,差し措く,蔑ろ,差置く対訳の関係完全同義関係轻蔑の概念の説明日本語での説明ないがしろ[ナイガシロ]軽く見て,いい加減に扱うこと中国語での説明轻视;蔑视;瞧不起轻视...
動詞日本語訳差しおく,ないがしろ,蔑,差し措く,蔑ろ,差置く対訳の関係完全同義関係轻蔑の概念の説明日本語での説明ないがしろ[ナイガシロ]軽く見て,いい加減に扱うこと中国語での説明轻视;蔑视;瞧不起轻视...
読み方ゆうだ中国語訳游荡懒惰,游手好闲中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係遊惰の概念の説明日本語での説明ずぼら[ズボラ]怠けて仕事などをいい加減にすること中国語での説明懒散,吊儿郎当懈怠地,马...
読み方ゆうだ中国語訳游荡懒惰,游手好闲中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係遊惰の概念の説明日本語での説明ずぼら[ズボラ]怠けて仕事などをいい加減にすること中国語での説明懒散,吊儿郎当懈怠地,马...
読み方なまくらさ中国語訳懒惰中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係中国語訳不争气中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係鈍さの概念の説明日本語での説明等閑さ[ナオザリサ]なすべき仕事を怠けていい...
読み方なまくらさ中国語訳懒惰中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係中国語訳不争气中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係鈍さの概念の説明日本語での説明等閑さ[ナオザリサ]なすべき仕事を怠けていい...
ピンインhán・hu1形容詞 (言葉・文章や物事をする態度が)はっきりしない,あいまいである.≡含胡.用例他的回答很含糊,不知道 ・dao 是赞成还是 ・shi 反对。〔述〕=彼の答えはあいまいで,賛...