「し違える」を解説文に含む見出し語の検索結果(31~40/784件中)
読み方ぶっちがえ中国語訳交叉中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係ぶっ違えの概念の説明日本語での説明ぶっ違え[ブッチガエ]棒状の物を互いに交差させること...
読み方やりちがえる中国語訳使错开中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係やり違えるの概念の説明日本語での説明やり違える[ヤリチガエ・ル]すれ違わせる...
読み方やりちがえる中国語訳使错开中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係やり違えるの概念の説明日本語での説明やり違える[ヤリチガエ・ル]すれ違わせる...
形容詞フレーズ日本語訳行違,行違え,行き違え対訳の関係部分同義関係不一致の概念の説明日本語での説明行き違え[ユキチガエ]物事がちぐはぐになること...
形容詞フレーズ日本語訳行違,行違え,行き違え対訳の関係部分同義関係不一致の概念の説明日本語での説明行き違え[ユキチガエ]物事がちぐはぐになること...
形容詞フレーズ日本語訳行違,行違え,行き違え対訳の関係部分同義関係不协调の概念の説明日本語での説明行き違え[ユキチガエ]物事がちぐはぐになること...
形容詞フレーズ日本語訳行違,行違え,行き違え対訳の関係部分同義関係不协调の概念の説明日本語での説明行き違え[ユキチガエ]物事がちぐはぐになること...
動詞日本語訳打っ違,打っ違え,ぶっ違え対訳の関係完全同義関係交叉の概念の説明日本語での説明ぶっ違え[ブッチガエ]棒状の物を互いに交差させること...
動詞日本語訳打っ違,打っ違え,ぶっ違え対訳の関係完全同義関係交叉の概念の説明日本語での説明ぶっ違え[ブッチガエ]棒状の物を互いに交差させること...
動詞フレーズ日本語訳違え,違対訳の関係完全同義関係使交错の概念の説明日本語での説明違え[チガエ]交差させること中国語での説明使交叉,使交错使交叉...