日中中日:

不一致の日本語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳

スマート翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

不一致

読み方ふいっち

中国語訳不一致
中国語品詞形容詞
対訳の関係全同義関係

不一致の概念の説明
日本語での説明不一致[フイッチ]
一致しないこと
中国語での説明不一致
不一致
英語での説明nonconcurrency
the state of something mismatching

不一致

形容詞フレーズ

日本語訳筋かう
対訳の関係全同義関係

不一致の概念の説明
日本語での説明背馳する[ハイチ・スル]
(物事が)食い違う
中国語での説明不一致,有分歧
(事物)有分歧
英語での説明oppose
to be contradictory

不一致

動詞フレーズ

日本語訳円鑿方ぜい
対訳の関係部分同義関係

不一致の概念の説明
日本語での説明食い違い[クイチガイ]
物事互いにかみ合わないこと
中国語での説明不一致
事物相互不一致

不一致

形容詞フレーズ

日本語訳擦れちがい
対訳の関係パラフレーズ

不一致の概念の説明
日本語での説明擦れ違い[スレチガイ]
ちょっとしたことでうまく物事がかみ合わなくなること
中国語での説明不合拍,不一致,分歧
一点儿原因,事情出现分歧
英語での説明time lag
the act of missing each other and being unable to meet

不一致

形容詞フレーズ

日本語訳ずれ
対訳の関係全同義関係

不一致の概念の説明
日本語での説明ずれ[ズレ]
二つ物事の間でずれができること

不一致

形容詞フレーズ

日本語訳行違行き違え行違え
対訳の関係部分同義関係

不一致の概念の説明
日本語での説明行き違え[ユキチガエ]
物事ちぐはぐになること

不一致

形容詞

日本語訳違う
対訳の関係全同義関係

不一致の概念の説明
日本語での説明異なる[コトナ・ル]
同じでない
中国語での説明不同,相异
不同
英語での説明different
a condition of being different

不一致

形容詞フレーズ

日本語訳ちぐはぐ
対訳の関係全同義関係

不一致の概念の説明
日本語での説明ちぐはぐ[チグハグ]
揃うはずのものがくいちがっていること

不一致

形容詞

日本語訳違う
対訳の関係全同義関係

不一致の概念の説明
日本語での説明違う[チガ・ウ]
性質内容,ようすが他と異なること
中国語での説明不一致;不符合
性质内容,情况其他不同
英語での説明different
of the nature of substance of something, a condition of differing from others

不一致

形容詞

日本語訳不揃いだ
対訳の関係全同義関係

日本語訳歪さ
対訳の関係パラフレーズ

不一致の概念の説明
日本語での説明不揃いだ[フゾロイ・ダ]
状態や性質などが一様でない
中国語での説明不一样,不一致
状态,性质不一样,不一致
英語での説明irregularity
of the condition or nature of something, not uniform or regular

不一致

形容詞フレーズ

日本語訳喰違う
対訳の関係全同義関係

不一致の概念の説明
日本語での説明さまざまだ[サマザマ・ダ]
いろいろ種類があるさま
中国語での説明不一致,不同
有很多种类情形
英語での説明diverse
a situation in which various kinds of things exist

不一致

形容詞

日本語訳裏合わせだ裏合せだ食違喰違裏合だ喰違いくい違い喰い違い裏腹だ,不一致
対訳の関係全同義関係

不一致の概念の説明
日本語での説明不一致[フイッチ]
一致しないこと
中国語での説明不一致,有分歧
不一致
不一致
不一致
不一致;不符合
不一致
不符合;不一致
不一致
英語での説明nonconcurrency
the state of something mismatching

不一致

形容詞

日本語訳
対訳の関係全同義関係

不一致の概念の説明
日本語での説明違い[チガイ]
異なること
中国語での説明不同
不相同
英語での説明dissimilarity
the condition of being unlike anything else

不一致

形容詞

日本語訳開,開き
対訳の関係部分同義関係

不一致の概念の説明
日本語での説明齟齬する[ソゴ・スル]
意見物事食い違う
中国語での説明不一致
意见事物不一致

不一致

形容詞

日本語訳食い違う觝触する喰違う食いちがう喰い違う掛け違うかけ違う掛けちがう掛違う食違う
対訳の関係全同義関係

不一致の概念の説明
日本語での説明食い違う[クイチガ・ウ]
意見互いに食いちがう
中国語での説明不一致,有分歧
意见相互矛盾
不一致,有分歧,有所不同
(意见)有分歧,有矛盾
英語での説明conflict
of two or more opinions, to be contrary or different from one another

不一致

形容詞フレーズ

日本語訳不調和
対訳の関係部分同義関係

不一致の概念の説明
日本語での説明ちぐはぐ[チグハグ]
調和がとれていないこと
中国語での説明不协调
没有取得和谐
英語での説明disharmony
a condition of being in disharmony

不一致

形容詞

日本語訳ばらつき
対訳の関係全同義関係

不一致の概念の説明
日本語での説明ばらつき[バラツキ]
測定値などの分布の,不揃い程度

不一致

形容詞フレーズ

日本語訳不統一だ
対訳の関係部分同義関係

不一致の概念の説明
日本語での説明不統一だ[フトウイツ・ダ]
統一がとれていないさま

不一致

形容詞フレーズ

日本語訳戞戞たる戞々たる戛々たる戛戛たる
対訳の関係全同義関係

不一致の概念の説明
日本語での説明戛々たる[カツカツ・タル]
物がくい違う

不一致

形容詞

日本語訳凸凹する
対訳の関係部分同義関係

不一致の概念の説明
日本語での説明不等だ[フトウ・ダ]
数量不等
中国語での説明不等
数量不等

不一致

形容詞フレーズ

日本語訳不統一
対訳の関係全同義関係

不一致の概念の説明
日本語での説明不統一[フトウイツ]
統一がとれていないこと

不一致

形容詞

日本語訳食い違い食違い食違喰違う喰い違う喰違喰違いくい違い喰い違い
対訳の関係全同義関係

不一致の概念の説明
日本語での説明喰い違い[クイチガイ]
意見一致しないこと
中国語での説明有分歧,不一致
意见不一致
不一致
意见不一致

不一致

形容詞フレーズ

日本語訳凸凹
対訳の関係部分同義関係

不一致の概念の説明
日本語での説明凸凹[デコボコ]
数量などがふぞろいであること
英語での説明inequality
the condition of being different in size and amount



日中中日専門用語辞典

日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所

中英英中専門用語辞典

日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所

「不一致」を含む例文一覧

該当件数 : 197



价格不一致

価格が合わない。 - 中国語会話例文集

计算结果不一致

計算があわない。 - 中国語会話例文集

不一致的情况

一致がない場合 - 中国語会話例文集







不一致のページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「不一致」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



不一致のページの著作権
日中中日辞典情報提供元は参加元一覧にて確認できます。

  
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2019 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2019 CJKI. All Rights Reserved
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2019 CJKI. All Rights Reserved

©2019 Weblio RSS