「晴らす」を解説文に含む見出し語の検索結果(31~40/318件中)
動詞日本語訳散ずる対訳の関係完全同義関係消散の概念の説明日本語での説明散ずる[サン・ズル]気を晴らす...
動詞日本語訳散ずる対訳の関係完全同義関係消散の概念の説明日本語での説明散ずる[サン・ズル]気を晴らす...
動詞日本語訳散ずる対訳の関係完全同義関係消遣の概念の説明日本語での説明散ずる[サン・ズル]気を晴らす...
動詞日本語訳散ずる対訳の関係完全同義関係消遣の概念の説明日本語での説明散ずる[サン・ズル]気を晴らす...
名詞日本語訳雪冤する対訳の関係完全同義関係雪冤の概念の説明日本語での説明雪冤する[セツエン・スル]無実の罪を晴らす...
名詞日本語訳雪冤する対訳の関係完全同義関係雪冤の概念の説明日本語での説明雪冤する[セツエン・スル]無実の罪を晴らす...
ピンインfāxiè動詞 (不満・苦悶・情欲・うっぷんなどを)発散する,漏らす,晴らす.用例他真想痛痛快快地发泄这口怨气。〔+目〕=彼は思いきり心の中のこのうっぷんを晴らしたかった....
ピンインfāxiè動詞 (不満・苦悶・情欲・うっぷんなどを)発散する,漏らす,晴らす.用例他真想痛痛快快地发泄这口怨气。〔+目〕=彼は思いきり心の中のこのうっぷんを晴らしたかった....
ピンインxuěyuān動詞 無実の罪を晴らす,冤罪をすすぐ,潔白を明らかにする.用例为死者雪冤,是我们活着的人的责任。=死者のために無実の罪を晴らすのは,我々生きている者の責任である....
ピンインyǐnhèn動詞 恨みを晴らすことができない,悔しい気持ちを堪える.用例这件事将使他饮恨终生。=この事件のために彼は生涯恨みを晴らさずに終わることになるだろう....