「浮き出す」を解説文に含む見出し語の検索結果(31~40/128件中)
動詞フレーズ日本語訳空押する,空押しする対訳の関係部分同義関係做浮饰の概念の説明日本語での説明空押しする[カラオシ・スル]革などに文字や模様を浮き出させる英語での説明embossto cause le...
動詞フレーズ日本語訳空押する,空押しする対訳の関係部分同義関係做浮饰の概念の説明日本語での説明空押しする[カラオシ・スル]革などに文字や模様を浮き出させる英語での説明embossto cause le...
動詞フレーズ日本語訳空押する,空押しする対訳の関係部分同義関係压出图案の概念の説明日本語での説明空押しする[カラオシ・スル]革などに文字や模様を浮き出させる英語での説明embossto cause l...
動詞フレーズ日本語訳空押する,空押しする対訳の関係部分同義関係压出图案の概念の説明日本語での説明空押しする[カラオシ・スル]革などに文字や模様を浮き出させる英語での説明embossto cause l...
読み方ほりだす中国語訳雕刻出来中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係彫りだすの概念の説明日本語での説明彫り出す[ホリダ・ス](ある形を)彫刻して浮き出させる中国語での説明雕刻出来雕刻(某种形状)...
読み方ほりだす中国語訳雕刻出来中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係彫りだすの概念の説明日本語での説明彫り出す[ホリダ・ス](ある形を)彫刻して浮き出させる中国語での説明雕刻出来雕刻(某种形状)...
読み方ほりだす中国語訳雕刻出来中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係彫り出すの概念の説明日本語での説明彫り出す[ホリダ・ス](ある形を)彫刻して浮き出させる中国語での説明雕刻出来雕刻(某种形状)...
読み方ほりだす中国語訳雕刻出来中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係彫出すの概念の説明日本語での説明彫り出す[ホリダ・ス](ある形を)彫刻して浮き出させる中国語での説明雕刻出来雕刻(某种形状),...
名詞日本語訳打ち出しする対訳の関係完全同義関係砸花の概念の説明日本語での説明打ち出しする[ウチダシ・スル]紙やうすい金属の裏をたたいて,模様を表面に浮き出させること中国語での説明砸花从纸或金属箔的背后...
名詞日本語訳打ち出しする対訳の関係完全同義関係砸花の概念の説明日本語での説明打ち出しする[ウチダシ・スル]紙やうすい金属の裏をたたいて,模様を表面に浮き出させること中国語での説明砸花从纸或金属箔的背后...