日中中日:

ほりだすの中国語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

彫りだす

読み方ほりだす

中国語訳雕刻出来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

彫りだすの概念の説明
日本語での説明彫り出す[ホリダ・ス]
(ある形を)彫刻して浮き出させる
中国語での説明雕刻出来
雕刻(某种形状),使浮现出来

彫りだす

読み方ほりだす

中国語訳开始雕刻
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

彫りだすの概念の説明
日本語での説明彫り始める[ホリハジメ・ル]
彫刻し始める
中国語での説明开始雕刻
开始雕刻

彫り出す

読み方ほりだす

中国語訳雕刻出来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

彫り出すの概念の説明
日本語での説明彫り出す[ホリダ・ス]
(ある形を)彫刻して浮き出させる
中国語での説明雕刻出来
雕刻(某种形状),使浮现出来

彫り出す

読み方ほりだす

中国語訳开始雕刻
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

彫り出すの概念の説明
日本語での説明彫り始める[ホリハジメ・ル]
彫刻し始める
中国語での説明开始雕刻
开始雕刻

彫出す

読み方ほりだす

中国語訳雕刻出来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

彫出すの概念の説明
日本語での説明彫り出す[ホリダ・ス]
(ある形を)彫刻して浮き出させる
中国語での説明雕刻出来
雕刻(某种形状),使浮现出来

彫出す

読み方ほりだす

中国語訳开始雕刻
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

彫出すの概念の説明
日本語での説明彫り始める[ホリハジメ・ル]
彫刻し始める
中国語での説明开始雕刻
开始雕刻

抛りだす

読み方ほりだす

中国語訳抛出投出扔出扔下
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

抛りだすの概念の説明
日本語での説明投げ出す[ナゲダ・ス]
物を投げ出す
中国語での説明投出;扔下;抛出
扔出(物体)

抛りだす

読み方ほりだす

中国語訳放下
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

抛りだすの概念の説明
日本語での説明放り出す[ホウリダ・ス]
あきらめ途中でやめる
中国語での説明(中途)放弃,丢开
死心并且中途停止
英語での説明abandon
to give up something and to stop doing something

抛りだす

読み方ほりだす

中国語訳扔出
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

抛りだすの概念の説明
日本語での説明放り出す[ホリダ・ス]
乱暴に投げて外へ出す
中国語での説明扔出
粗暴地扔到外面

抛りだす

読み方ほりだす

中国語訳丢开放弃
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

抛りだすの概念の説明
日本語での説明放り出す[ホリダ・ス]
投げるようにして置く
中国語での説明丢开,放弃
丢开不管

抛りだす

読み方ほりだす

中国語訳开除
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳推出门外
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

抛りだすの概念の説明
日本語での説明放り出す[ホリダ・ス]
(人を)打ち捨て放っておく
中国語での説明开除,推出门外
放任(某人)不管

抛りだす

読み方ほりだす

中国語訳慷慨给予毫不吝惜地拿出
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

抛りだすの概念の説明
日本語での説明放り出す[ホリダ・ス]
金などを惜し気もなく出す
中国語での説明毫不吝惜地拿出,慷慨给予
毫不吝惜地拿出金钱

抛り出す

読み方ほりだす

中国語訳抛出投出扔出扔下
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

抛り出すの概念の説明
日本語での説明投げ出す[ナゲダ・ス]
物を投げ出す
中国語での説明投出;扔下;抛出
扔出(物体)

抛り出す

読み方ほりだす

中国語訳抛开放弃
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

抛り出すの概念の説明
日本語での説明放り出す[ホウリダ・ス]
あきらめ途中でやめる
中国語での説明(做到一半)丢开
中途放弃
英語での説明abandon
to give up something and to stop doing something

抛り出す

読み方ほりだす

中国語訳慷慨给予毫不吝惜地拿出
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

抛り出すの概念の説明
日本語での説明放り出す[ホリダ・ス]
金などを惜し気もなく出す
中国語での説明毫不吝惜地拿出,慷慨给予
毫不吝惜地拿出金钱

抛り出す

読み方ほりだす

中国語訳丢开放弃
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

抛り出すの概念の説明
日本語での説明放り出す[ホリダ・ス]
投げるようにして置く
中国語での説明丢开,放弃
丢开不管

抛り出す

読み方ほりだす

中国語訳扔出
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

抛り出すの概念の説明
日本語での説明放り出す[ホリダ・ス]
乱暴に投げて外へ出す
中国語での説明扔出
粗暴地扔到外面

抛り出す

読み方ほりだす

中国語訳开除
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳推出门外
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

抛り出すの概念の説明
日本語での説明放り出す[ホリダ・ス]
(人を)打ち捨て放っておく
中国語での説明开除,推出门外
放任(某人)不管

掘りだす

読み方ほりだす

中国語訳挖出掘出
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

掘りだすの概念の説明
日本語での説明掘り起こす[ホリオコ・ス]
土の中から掘り出す
中国語での説明掘出,挖出
土中掘出
英語での説明dig out
to dig something out from the ground

掘りだす

読み方ほりだす

中国語訳偶然买到偶然发现
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

掘りだすの概念の説明
日本語での説明掘り出す[ホリダ・ス]
思いがけず珍しいものなどを手に入れ
中国語での説明偶然发现
出乎意料地得到珍贵的东西

掘り出す

読み方ほりだす

中国語訳挖出掘出
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

掘り出すの概念の説明
日本語での説明掘り起こす[ホリオコ・ス]
土の中から掘り出す
中国語での説明挖出,掘出
从土里挖掘
英語での説明dig out
to dig something out from the ground

掘り出す

読み方ほりだす

中国語訳偶然买到偶然发现
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

掘り出すの概念の説明
日本語での説明掘り出す[ホリダ・ス]
思いがけず珍しいものなどを手に入れ
中国語での説明偶然发现
出乎意料地得到珍稀物品

掘出す

読み方ほりだす

中国語訳挖出掘出
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

掘出すの概念の説明
日本語での説明掘り起こす[ホリオコ・ス]
土の中から掘り出す
中国語での説明挖出
从土里挖出来
英語での説明dig out
to dig something out from the ground

掘出す

読み方ほりだす

中国語訳偶然买到偶然发现
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

掘出すの概念の説明
日本語での説明掘り出す[ホリダ・ス]
思いがけず珍しいものなどを手に入れ
中国語での説明偶然发现
出乎意料地得到珍稀物品

放りだす

読み方ほりだす

中国語訳扔掉扔出
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

放りだすの概念の説明
日本語での説明投げ出す[ナゲダ・ス]
物を投げ出す
中国語での説明扔出;扔掉
物品扔出

放りだす

読み方ほりだす

中国語訳中途放弃
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

中国語訳丢开放弃
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

放りだすの概念の説明
日本語での説明放り出す[ホウリダ・ス]
あきらめ途中でやめる
中国語での説明放弃;丢开
死心中途放弃
英語での説明abandon
to give up something and to stop doing something

放りだす

読み方ほりだす

中国語訳慷慨给予毫不吝惜地拿出
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

放りだすの概念の説明
日本語での説明放り出す[ホリダ・ス]
金などを惜し気もなく出す
中国語での説明毫不吝惜地拿出,慷慨给予
毫不吝惜地拿出金钱

放りだす

読み方ほりだす

中国語訳开除
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

中国語訳推出门外
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

放りだすの概念の説明
日本語での説明放り出す[ホリダ・ス]
(人を)打ち捨て放っておく
中国語での説明开除,推出门外
放任(某人)不管

放りだす

読み方ほりだす

中国語訳丢开放弃
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

放りだすの概念の説明
日本語での説明放り出す[ホリダ・ス]
投げるようにして置く
中国語での説明丢开,放弃
丢开不管

放りだす

読み方ほりだす

中国語訳扔出
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

放りだすの概念の説明
日本語での説明放り出す[ホリダ・ス]
乱暴に投げて外へ出す
中国語での説明扔出
粗暴地扔到外面

放り出す

読み方ほうりだす,ほりだす

中国語訳轰走赶远赶走
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

放り出すの概念の説明
日本語での説明追い払う[オイハラウ]
追い払う
中国語での説明轰走,赶走,赶开
轰走,赶走,赶开
轰走,赶走,赶远
轰走,赶远,赶走
英語での説明expel
to send away

放り出す

読み方ほりだす

中国語訳扔出
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

放り出すの概念の説明
日本語での説明放り出す[ホリダ・ス]
乱暴に投げて外へ出す
中国語での説明扔出
粗暴地扔到外面

放り出す

読み方ほりだす

中国語訳丢开放弃
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

放り出すの概念の説明
日本語での説明放り出す[ホリダ・ス]
投げるようにして置く
中国語での説明丢开,放弃
丢开不管

放り出す

読み方ほりだす

中国語訳慷慨给予毫不吝惜地拿出
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

放り出すの概念の説明
日本語での説明放り出す[ホリダ・ス]
金などを惜し気もなく出す
中国語での説明毫不吝惜地拿出,慷慨给予
毫不吝惜地拿出金钱

放り出す

読み方ほりだす

中国語訳开除
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳推出门外
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

放り出すの概念の説明
日本語での説明放り出す[ホリダ・ス]
(人を)打ち捨て放っておく
中国語での説明开除,推出门外
放任(某人)不管

放り出す

読み方ほうりだす,ほりだす

中国語訳放下
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳中途放弃
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

中国語訳丢开放弃
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

放り出すの概念の説明
日本語での説明放り出す[ホウリダ・ス]
あきらめ途中でやめる
中国語での説明(中途)放弃,丢开
死心并且中途停止
放弃;丢开
死心中途放弃
英語での説明abandon
to give up something and to stop doing something



日中中日専門用語辞典

日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所

掘り出す

読み方 ほりだす
中国語訳 挖掘


「ほりだす」を含む例文一覧

該当件数 : 4



土を掘り出す.

挖土方 - 白水社 中国語辞典

泥を掘り出す.

挖淤泥 - 白水社 中国語辞典

トウモロコシの切り株を掘り出す.

䦃玉米 - 白水社 中国語辞典






ほりだすのページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「ほりだす」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
ほりだすのお隣キーワード

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



ほりだすのページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

©2024 GRAS Group, Inc.RSS