「落在」を解説文に含む見出し語の検索結果(41~50/157件中)
形容詞日本語訳後れる対訳の関係部分同義関係差の概念の説明日本語での説明遅れる[オクレ・ル]他が先に進み,あとになる中国語での説明慢,落后他先行,结果还落在后面英語での説明fall behindto b...
形容詞日本語訳後れる対訳の関係部分同義関係差の概念の説明日本語での説明遅れる[オクレ・ル]他が先に進み,あとになる中国語での説明慢,落后他先行,结果还落在后面英語での説明fall behindto b...
読み方おくれる中国語訳落后,慢,差中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係後れるの概念の説明日本語での説明遅れる[オクレ・ル]他が先に進み,あとになる中国語での説明慢,落后他先行,结果还落在后面英語での...
読み方おくれる中国語訳落后,慢,差中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係後れるの概念の説明日本語での説明遅れる[オクレ・ル]他が先に進み,あとになる中国語での説明慢,落后他先行,结果还落在后面英語での...
形容詞日本語訳後れる対訳の関係部分同義関係慢の概念の説明日本語での説明遅れる[オクレ・ル]他が先に進み,あとになる中国語での説明慢,落后他先行,结果还落在后面英語での説明fall behindto b...
形容詞日本語訳後れる対訳の関係部分同義関係慢の概念の説明日本語での説明遅れる[オクレ・ル]他が先に進み,あとになる中国語での説明慢,落后他先行,结果还落在后面英語での説明fall behindto b...
読み方かかる中国語訳中诡计,中圈套中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係中国語訳陷入…,落在…的手中対訳の関係完全同義関係懸かるの概念の説明日本語での説明陥る[オチイ・ル]計略に掛かる中国語での...
読み方かかる中国語訳中诡计,中圈套中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係中国語訳陷入…,落在…的手中対訳の関係完全同義関係懸かるの概念の説明日本語での説明陥る[オチイ・ル]計略に掛かる中国語での...
読み方かかる中国語訳中诡计,中圈套中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係中国語訳陷入…,落在…的手中対訳の関係完全同義関係懸るの概念の説明日本語での説明陥る[オチイ・ル]計略に掛かる中国語での説...
読み方かかる中国語訳中诡计,中圈套中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳陷入…,落在…的手中対訳の関係完全同義関係掛るの概念の説明日本語での説明陥る[オチイ・ル]計略に掛かる中国語での説明陷入(...