「なだめる」を解説文に含む見出し語の検索結果(51~60/105件中)
動詞日本語訳押しなだめる対訳の関係部分同義関係平息の概念の説明日本語での説明取り鎮める[トリシズメ・ル]気持ちを静める中国語での説明平定平定心情英語での説明sootheto calm down a p...
動詞日本語訳押しなだめる対訳の関係部分同義関係平息の概念の説明日本語での説明取り鎮める[トリシズメ・ル]気持ちを静める中国語での説明平定平定心情英語での説明sootheto calm down a p...
読み方いりゅうする中国語訳挽留,慰留中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳劝阻中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ慰留するの概念の説明日本語での説明慰留する[イリュウ・スル]なだめて思いとどまら...
読み方いりゅうする中国語訳挽留,慰留中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳劝阻中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ慰留するの概念の説明日本語での説明慰留する[イリュウ・スル]なだめて思いとどまら...
動詞日本語訳慰留する対訳の関係完全同義関係慰留の概念の説明日本語での説明慰留する[イリュウ・スル]なだめて思いとどまらせる中国語での説明慰留,挽留劝阻劝慰并使之打消主意...
動詞日本語訳慰留する対訳の関係完全同義関係慰留の概念の説明日本語での説明慰留する[イリュウ・スル]なだめて思いとどまらせる中国語での説明慰留,挽留劝阻劝慰并使之打消主意...
動詞日本語訳なだめ賺す,宥めすかす対訳の関係完全同義関係抚慰の概念の説明日本語での説明なだめ賺す[ナダメスカ・ス]宥めて機嫌をとる中国語での説明抚慰;用好话劝;哄抚慰,安抚,取悦某人...
動詞日本語訳なだめ賺す,宥めすかす対訳の関係完全同義関係抚慰の概念の説明日本語での説明なだめ賺す[ナダメスカ・ス]宥めて機嫌をとる中国語での説明抚慰;用好话劝;哄抚慰,安抚,取悦某人...
読み方おしなだめる中国語訳使平静,使安静中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係押し宥めるの概念の説明日本語での説明取り鎮める[トリシズメ・ル]気持ちを静める中国語での説明使平静使心静下来英語での...
読み方おしなだめる中国語訳使平静,使镇静中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係押宥めるの概念の説明日本語での説明取り鎮める[トリシズメ・ル]気持ちを静める中国語での説明使平静使心情平静英語での説...