「凑合」を解説文に含む見出し語の検索結果(51~60/173件中)
動詞フレーズ日本語訳間に合せ対訳の関係完全同義関係暂且应付の概念の説明日本語での説明間に合わせ[マニアワセ]急場の用に当てること中国語での説明权宜之计,临时凑合,暂且应付当作是用于应付紧急情况...
動詞フレーズ日本語訳間に合せ対訳の関係完全同義関係暂且应付の概念の説明日本語での説明間に合わせ[マニアワセ]急場の用に当てること中国語での説明权宜之计,临时凑合,暂且应付当作是用于应付紧急情况...
副詞日本語訳仮初め,苟且,仮初対訳の関係部分同義関係暂且の概念の説明日本語での説明仮初め[カリソメ]一時の間に合わせであること中国語での説明暂时临时凑合...
副詞日本語訳仮初め,苟且,仮初対訳の関係部分同義関係暂且の概念の説明日本語での説明仮初め[カリソメ]一時の間に合わせであること中国語での説明暂时临时凑合...
副詞日本語訳仮対訳の関係完全同義関係暂时の概念の説明日本語での説明間に合わせ[マニアワセ]次の物の代わりに,ある時期使われるもの中国語での説明权宜之计;临时凑合;敷衍一时(用于)代替下一个事物,在某个...
副詞日本語訳仮対訳の関係完全同義関係暂时の概念の説明日本語での説明間に合わせ[マニアワセ]次の物の代わりに,ある時期使われるもの中国語での説明权宜之计;临时凑合;敷衍一时(用于)代替下一个事物,在某个...
名詞日本語訳形代対訳の関係完全同義関係替身の概念の説明日本語での説明間に合わせ[マニアワセ]次の物の代わりに,ある時期使われるもの中国語での説明临时凑合代替下一个东西在某时期使用的东西...
名詞日本語訳形代対訳の関係完全同義関係替身の概念の説明日本語での説明間に合わせ[マニアワセ]次の物の代わりに,ある時期使われるもの中国語での説明临时凑合代替下一个东西在某时期使用的东西...
名詞フレーズ日本語訳間に合せ対訳の関係完全同義関係权宜之计の概念の説明日本語での説明間に合わせ[マニアワセ]急場の用に当てること中国語での説明权宜之计,临时凑合,暂且应付当作是用于应付紧急情况...
名詞フレーズ日本語訳間に合せ対訳の関係完全同義関係权宜之计の概念の説明日本語での説明間に合わせ[マニアワセ]急場の用に当てること中国語での説明权宜之计,临时凑合,暂且应付当作是用于应付紧急情况...