「客气」を解説文に含む見出し語の検索結果(51~60/747件中)
読み方かねる中国語訳顾虑中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係中国語訳客气,拘束,拘谨中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係兼ねるの概念の説明日本語での説明気兼ねする[キガネ・スル]遠慮する中国語での説...
読み方むこうざま中国語訳当面中国語品詞副詞対訳の関係パラフレーズ中国語訳直截了当,不客气中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ向うざまの概念の説明日本語での説明向こう様[ムコウザマ]正面切って中...
読み方むこうざま中国語訳当面中国語品詞副詞対訳の関係パラフレーズ中国語訳直截了当,不客气中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ向うざまの概念の説明日本語での説明向こう様[ムコウザマ]正面切って中...
読み方むこうざま中国語訳当面中国語品詞副詞対訳の関係パラフレーズ中国語訳直截了当,不客气中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ向う様の概念の説明日本語での説明向こう様[ムコウザマ]正面切って中国...
読み方むこうざま中国語訳当面中国語品詞副詞対訳の関係パラフレーズ中国語訳直截了当,不客气中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ向こうざまの概念の説明日本語での説明向こう様[ムコウザマ]正面切って...
読み方むこうざま中国語訳当面中国語品詞副詞対訳の関係パラフレーズ中国語訳直截了当,不客气中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ向こう様の概念の説明日本語での説明向こう様[ムコウザマ]正面切って中...
読み方むこうざま中国語訳当面中国語品詞副詞対訳の関係パラフレーズ中国語訳直截了当,不客气中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ向ざまの概念の説明日本語での説明向こう様[ムコウザマ]正面切って中国...
読み方むこうざま中国語訳当面中国語品詞副詞対訳の関係パラフレーズ中国語訳直截了当,不客气中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ向様の概念の説明日本語での説明向こう様[ムコウザマ]正面切って中国語...
形容詞日本語訳不遠慮だ対訳の関係完全同義関係坦率の概念の説明日本語での説明無遠慮だ[ブエンリヨ・ダ]遠慮のないさま中国語での説明不客气,直率,坦率不客气地样子...
形容詞日本語訳不遠慮だ対訳の関係完全同義関係坦率の概念の説明日本語での説明無遠慮だ[ブエンリヨ・ダ]遠慮のないさま中国語での説明不客气,直率,坦率不客气地样子...