「急を要する」を解説文に含む見出し語の検索結果(51~59/70件中)
読み方いきせき中国語訳气喘吁吁,急急忙忙中国語品詞状態詞対訳の関係完全同義関係息せきの概念の説明日本語での説明取る物も取り敢えず[トルモノモトリアエズ]急を要するので,あせって物事を行なうさま中国語で...
読み方いきせき中国語訳气喘吁吁,急急忙忙中国語品詞状態詞対訳の関係完全同義関係息せきの概念の説明日本語での説明取る物も取り敢えず[トルモノモトリアエズ]急を要するので,あせって物事を行なうさま中国語で...
読み方いきせき中国語訳气喘吁吁,急急忙忙中国語品詞状態詞対訳の関係完全同義関係息急きの概念の説明日本語での説明取る物も取り敢えず[トルモノモトリアエズ]急を要するので,あせって物事を行なうさま中国語で...
状態詞日本語訳息せき,息急き対訳の関係完全同義関係气喘吁吁の概念の説明日本語での説明取る物も取り敢えず[トルモノモトリアエズ]急を要するので,あせって物事を行なうさま中国語での説明急忙,赶紧,火速因为...
状態詞日本語訳息せき,息急き対訳の関係完全同義関係气喘吁吁の概念の説明日本語での説明取る物も取り敢えず[トルモノモトリアエズ]急を要するので,あせって物事を行なうさま中国語での説明急忙,赶紧,火速因为...
読み方うしょ中国語訳急信中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳鸡毛信中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係羽書の概念の説明日本語での説明羽書[ウショ]鳥の羽をつけた急を要する文書中国語での説明鸡毛...
読み方うしょ中国語訳急信中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳鸡毛信中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係羽書の概念の説明日本語での説明羽書[ウショ]鳥の羽をつけた急を要する文書中国語での説明鸡毛...
ピンインjí1動詞 焦る,慌てる,いらいらする.≡忣.用例你别急,我来想办法。=慌てるな,なんとかやり方を考えてみよう.急什么,离起飞还早呢!〔+目〕=何を慌てているのですか,離陸にはまだ時間がありま...
ピンインjí1動詞 焦る,慌てる,いらいらする.≡忣.用例你别急,我来想办法。=慌てるな,なんとかやり方を考えてみよう.急什么,离起飞还早呢!〔+目〕=何を慌てているのですか,離陸にはまだ時間がありま...
< 前の結果 | 次の結果 >