| 意味 |
白水社 中国語辞典 |
㧀
亟
伋
佶
即
付属形態素
即
((文語文[昔の書き言葉]))
及
5
( Jí )((姓に用いる))
及
吉
2
((音訳語))
4
( Jí )((姓に用いる))
姞
((姓に用いる))
嫉
付属形態素
1
ねたむ,そねむ.
2
憎む,恨む.
岌
((文語文[昔の書き言葉])) (山が)険しい.
嵴
忣
急
戢
极(極)
棘
楫
殛
汲
疾
疾
瘠
笈
籍
级
2
付属形態素 等級,クラス,グレード.⇒等级 děngjí ,高级 gāojí ,上级 shàngjí ,中级 zhōngjí ,行政级 xíngzhèngjí ,科处级 kēchùjí ,县团级 xiàn‖tuán‖jí ,地师级 dìshījí ,省军级 shěngjūnjí .
4
量詞
脊
蒺
付属形態素
蕺
付属形態素
藉
诘
踖
蹐
辑
集
革
鹡
付属形態素
EDR日中対訳辞書 |
…级
日本語訳級
対訳の関係完全同義関係
击
日本語訳はたく,打突する,叩く,打つ,撲つ
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | 撲つ[ブ・ツ] 物や人を殴打する |
| 中国語での説明 | 打,敲,击 殴打物体或人 |
| 打 殴打人或物体 | |
| 英語での説明 | strike an act of giving a person or a thing a blow |
击
击
| 日本語での説明 | 弾ます[ハズマ・ス] (ボールなどを)弾ませる |
| 中国語での説明 | 弹起,跳起 使(球等)弹起 |
| 英語での説明 | bounce to throw or kick something off a surface |
击
日本語訳打
対訳の関係完全同義関係
即
即
| 日本語での説明 | 換言すれば[カンゲンスレバ] 言い替えればそうであるさま |
| 中国語での説明 | 换言之 换句话说就是 |
| 英語での説明 | i.e. a phrase meaning 'that is to say' |
及
吃
日本語訳食する,頂戴する,召す,喰らう,したためる,喰う
対訳の関係完全同義関係
日本語訳頂く
| 日本語での説明 | 飲食する[インショク・スル] 飲食する |
| 中国語での説明 | 饮食 饮食 |
| 吃喝,饮食 吃喝 | |
| 吃喝 吃喝 |
吃
日本語訳食う,召しあがる,召し上る,召上がる,召し上がる,食らう
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | 食う[ク・ウ] 食物を食べる |
| 中国語での説明 | 吃 食用食物 |
| 吃 吃食物 | |
| 吃 吃食物,品尝食物 | |
| 英語での説明 | ingest to eat food |
吃
吃
吉
急
| 日本語での説明 | 早速[サッソク] 時間をおかずに即座に |
| 中国語での説明 | 立即,立刻,马上,迅速 立即,立刻,马上,迅速 |
| 英語での説明 | promptly at once, without any time between two occurences |
急
急
急
急
| 日本語での説明 | またたく間に[マタタクマニ] とても短い間に |
| 中国語での説明 | 快,疾 非常短的时间 |
| 英語での説明 | immediately in a very short period of time |
急
| 日本語での説明 | 敏速だ[ビンソク・ダ] 物事がすばやくすすむこと |
| 中国語での説明 | 敏捷 事物极快地前进 |
| 英語での説明 | swiftly of something, progressing quickly |
急
急
极
日本語訳大
対訳の関係完全同義関係
极
极
| 日本語での説明 | かなり[カナリ] 普通の程度を大分超えているさま |
| 中国語での説明 | 颇;颇为;相当 相当地超过普通程度的情形 |
| 英語での説明 | considerably the state of being considerably above a certain level |
极
极
日本語訳超
対訳の関係完全同義関係
极
极
极
极
极
日本語訳飛び切り,至極,いとも,きわめて,迚も,大の
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | 非常に[ヒジョウニ] はなはだしく |
| 中国語での説明 | 非常的 非常的,太甚的 |
| 非常 非常,极其 | |
| 非常 太甚 | |
| 非常 很,非常 | |
| 非常 极端的状态 | |
| 英語での説明 | extremely in an extreme manner or way |
极
极
日本語訳至り
| 日本語での説明 | 極み[キワミ] 物事が到達しうる最高の状態 |
| 中国語での説明 | 极限 事物能达到的最高状态。 |
| 英語での説明 | peak the highest condition which things can reach |
棘
日本語訳棘
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | 刺[トゲ] 物のとがったところ |
| 中国語での説明 | 刺 物体的尖锐部分 |
| 英語での説明 | splinter a small thin sharp part of a thing |
汲
疾
| 日本語での説明 | 早速[サッソク] 時間をおかずに即座に |
| 中国語での説明 | 立即,立刻,马上,迅速 立即,立刻,马上,迅速 |
| 英語での説明 | promptly at once, without any time between two occurences |
疾
| 日本語での説明 | 敏速だ[ビンソク・ダ] 物事がすばやくすすむこと |
| 中国語での説明 | 敏捷 事物极快地前进 |
| 英語での説明 | swiftly of something, progressing quickly |
疾
| 日本語での説明 | またたく間に[マタタクマニ] とても短い間に |
| 中国語での説明 | 快,疾 非常短的时间 |
| 英語での説明 | immediately in a very short period of time |
笈
日本語訳笈
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | 笈[オイ] オイという,修験者が背負って歩く,脚のついた箱 |
| 中国語での説明 | 背箱 称作笈,云游僧背着的,带脚的箱子 |
| 英語での説明 | pannier a box that has a leg that a mountaineering ascetic carries on his or her back, called 'oi' |
级
级
| 日本語での説明 | 学級[ガッキュウ] 学校教育上,生徒を区分する単位集団 |
| 中国語での説明 | 学级;班级;班组 在学校教育上,划分学生的单位集体 |
| 英語での説明 | class divisions of organization (group of pupils or students educated together; class) |
级
| 日本語での説明 | マグニチュード[マグニチュード] 地震の規模を表す尺度 |
| 中国語での説明 | 震级,级 表示地震规模的标准 |
| 英語での説明 | mag. a unit that expresses the scale of an earthquake |
级
| 日本語での説明 | 級[キュウ] 学校で同一学年のグループ |
| 英語での説明 | class a group of students in a school who are in the same grade |
级
级
日本語訳段
対訳の関係完全同義関係
集
集
| 日本語での説明 | 集合[シュウゴウ] (数学で,)集合という,元の集まり |
| 英語での説明 | set in mathematics, a collection of elements called set |
集
集
日中中日専門用語辞典 |
吉
急
极
棘
楫
级
集
中英英中専門用語辞典 |
即
英語訳 namely、immediately
及
吉
英語訳 auspicious
嵴
英語訳 Cristallin、cristae、crista、iliac crest
极
英語訳 poli、extreme
棘
英語訳 spine
楫
英語訳 oar
疾
英語訳 quick
瘠
英語訳 emaciation and weakness
级
英語訳 level、grad、grade、stage
蒺
英語訳 plant name
蕺
英語訳 plant name
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
亟
佶
击
即
卽
及
吃
吉
出典:『Wiktionary』 (2021/10/18 13:31 UTC 版)
- 吉林省の略称。
嫉
出典:『Wiktionary』 (2021/08/12 02:03 UTC 版)
寂
岌
急
出典:『Wiktionary』 (2022/02/08 01:39 UTC 版)
戢
擊
极
出典:『Wiktionary』 (2021/08/13 12:04 UTC 版)
棘
楫
極
出典:『Wiktionary』 (2021/08/11 07:00 UTC 版)
簡体字 极
汲
疾
出典:『Wiktionary』 (2021/08/12 00:22 UTC 版)
瘠
笈
籍
級
级
脊
出典:『Wiktionary』 (2021/08/12 02:06 UTC 版)
蒺
蕀
藉
蹐
輯
辑
集
出典:『Wiktionary』 (2022/03/05 12:39 UTC 版)
革
出典:『Wiktionary』 (2021/08/11 23:54 UTC 版)
鶺
Wiktionary中国語版 |
出典:Wiktionary |
吉
- 吉
ピンイン
| 上古音(白一平-沙加爾系統,2011年) | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。
|
||||||||||
- 汉语拼音:jí
- 粵拼:gat1
翻譯
| 翻譯 | |
|---|---|
圾
岌
- 岌
ピンイン
- 汉语拼音:jí
- 粵拼:gap6, kap1
嵴
急
出典:『Wiktionary』 (2025/09/14 07:46)
字源
同義語
- (快速):
- (急迫):
- (發脾氣):
- 上火 (官話方言)
- 使性地 (sái-sìng-tē) (泉漳話)
- 使性子
- 使氣/使气
- 使癖 (泉漳話)
- 使頸/使颈 (粵語)
- 冒煙/冒烟 (口語)
- 動怒/动怒
- 受氣/受气 (siū-khì) (泉漳話)
- 嗔怒
- 大怒
- 奭 (書面或用於組詞)
- 威怒 (書面)
- 尥蹶子
- 弄性子 (口語)
- 忿懥 (書面)
- 怒 (書面或用於組詞)
- 急眼 (口語)
- 惱怒/恼怒
- 惱火/恼火
- 惹氣/惹气
- 戳火 (晉語)
- 掛氣/挂气 (方言)
- 暴怒
- 有氣/有气
- 氣/气
- 氣惱/气恼
- 火大
- 火癀 (泉漳話)
- 燒色/烧色 (閩北語)
- 爆氣/爆气
- 犯脾氣/犯脾气 (口語)
- 狂怒
- 生氣/生气
- 癀發/癀发 (泉漳話)
- 發呴/发呴 (吳語)
- 發性地/发性地 (泉漳話)
- 發火/发火
- 發癀/发癀 (廈門話)
- 發老脾/发老脾 (粵語)
- 發脾四/发脾四 (粵語)
- 發脾氣/发脾气
- 發臉/发脸 (泉漳話)
- 發輦/发辇 (臺灣話)
- 發飆/发飙 (口語)
- 盛怒
- 瞋恚 (文言文)
- 耍態度/耍态度 (口語)
- 耍脾氣/耍脾气
- 苦氣/苦气 (泉漳話)
- 見氣/见气 (揚州話、萍鄉話、徽語、萍鄉話、吳語、萍鄉話、湘語、萍鄉話)
- 起性 (泉漳話)
- 起性地 (泉漳話)
- 起火
- 起花光 (閩東語)
- 震怒
- 鬧脾氣/闹脾气
- 𡳞火 (泉漳話、粗俗)
- (擔心):
反義語
- (快): 緩/缓
組詞
- 一時之急/一时之急
- 不急之務/不急之务
- 不用著急/不用着急
- 不著急/不着急
- 乾急/干急
- 乾著急/干着急
- 事急
- 人急智生
- 人急計生/人急计生
- 人有三急
- 作急
- 促忙促急
- 倒懸之急/倒悬之急
- 內急/内急
- 十萬火急/十万火急
- 卞急
- 危急
- 又急又氣/又急又气
- 又氣又急/又气又急
- 告急
- 告急文書/告急文书
- 周急
- 周急繼乏/周急继乏
- 喉急
- 嘴急
- 坡陡水急
- 孔急
- 尿急
- 峭急
- 峻急
- 巴巴急急
- 心忙意急
- 心急
- 心急如焚
- 心急火燎
- 忙忙急急
- 忙投急趁
- 急三槍/急三枪
- 急不可待
- 急不可耐
- 急不擇言/急不择言
- 急且
- 急中生智
- 急事
- 急人之困
- 急人之難/急人之难
- 急令
- 急件
- 急伶俐
- 急促
- 急先鋒/急先锋
- 急公好義/急公好义
- 急切
- 急劇/急剧
- 急功近利
- 急功近名
- 急務/急务
- 急口令
- 急吞
- 急吼吼
- 急如星火
- 急如風火/急如风火
- 急就
- 急就章
- 急就篇
- 急尿
- 急屎
- 急巴巴
- 急并各邦
- 急張拘諸/急张拘诸
- 急彎/急弯
- 急征重斂
- 急待
- 急忙
- 急忿怨痛
- 急急
- 急急巴巴
- 急急忙忙
- 急急腳腳/急急脚脚
- 急急鋪鋪/急急铺铺
- 急急風/急急风
- 急性
- 急性子
- 急性病
- 急慌
- 急戰/急战
- 急手
- 急拍
- 急捷
- 急攘攘
- 急救
- 急救包
- 急救法
- 急料子
- 急於星火/急于星火
- 急旋旋
- 急景
- 急景凋年
- 急景流年
- 急智
- 急步
- 急水
- 急波波
- 急流
- 急流勇退
- 急湍
- 急溜
- 急火攻心
- 急煎煎
- 急煞
- 急用
- 急留骨碌
- 急病
- 急症
- 急相
- 急穰穰
- 急竹繁絲/急竹繁丝
- 急管繁絃/急管繁弦
- 急節/急节
- 急簌簌
- 急絃/急弦
- 急缺
- 急聒
- 急聲/急声
- 急脈緩受/急脉缓受
- 急腳/急脚
- 急腳信/急脚信
- 急腳遞/急脚递
- 急腳鬼/急脚鬼
- 急行軍/急行军
- 急裝/急装
- 急要
- 急觴/急觞
- 急言
- 急診/急诊
- 急變/急变
- 急赤白臉/急赤白脸
- 急起直追
- 急足
- 急躁
- 急轉彎/急转弯
- 急轉直下/急转直下
- 急迫
- 急速
- 急進/急进
- 急進主義/急进主义
- 急遍
- 急遞鋪/急递铺
- 急遽
- 急難/急难
- 急電/急电
- 急需
- 急須/急须
- 急風暴雨/急风暴雨
- 急颭颭/急飐飐
- 急馳/急驰
- 急驚風/急惊风
- 急驟/急骤
- 急鬆鬆/急松松
- 性急
- 悁急
- 情急
- 情急智生
- 惶急
- 意急心忙
- 慌急
- 慘急/惨急
- 懁急
- 應急/应急
- 手急眼快
- 扶急持傾/扶急持倾
- 拘急
- 拿急
- 接急
- 操之過急/操之过急
- 救急
- 氣急/气急
- 氣急敗壞/气急败坏
- 湍急
- 濟急/济急
- 火急
- 焦急
- 燃眉之急
- 燒眉之急/烧眉之急
- 狗急跳牆/狗急跳墙
- 狷急
- 猴急
- 當務之急/当务之急
- 當勞之急/当劳之急
- 發喉急/发喉急
- 發急/发急
- 皇帝不急,急死太監/皇帝不急,急死太监
- 相煎何急
- 相煎太急
- 眉急
- 窘急
- 緊急/紧急
- 緊急命令/紧急命令
- 緊急狀態/紧急状态
- 緊急處分/紧急处分
- 緊急警報/紧急警报
- 緩不濟急/缓不济急
- 緩急/缓急
- 緩急相濟/缓急相济
- 緩急輕重/缓急轻重
- 繁弦急管
- 繁絲急管/繁丝急管
- 臉急/脸急
- 至急
- 荒急
- 萬急/万急
- 著急/着急
- 虎急急
- 裡急/里急
- 裡急後重/里急后重
- 褊急
- 請急/请急
- 赴急
- 起急
- 趕急/赶急
- 躁急
- 輕重緩急/轻重缓急
- 轍鮒之急/辙鲋之急
- 迅急
- 遑急
- 需款孔急
- 風急雨驟/风急雨骤
- 飄風急雨/飘风急雨
擊
極
出典:『Wiktionary』 (2024/10/18 19:47)
読み
- 上古
- (白–沙):/*[ɡ](r)ək/
- (鄭張):/*ɡɯɡ/
意味
殛
- 殛
ピンイン
- 汉语拼音:jí
- 粵拼:gik1
級
脊
組詞
蓻
| 意味 |
| jíのページへのリンク |
